Lyrics and translation Aiman JR - Bando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beats
by
Malice
Бит
от
Malice
Paisanos
en
el
mar
Земляки
в
море
Lo'
veo,
mi
flow
e'
drástico
Вижу,
мой
флоу
жесткий,
детка
Cualquier
cosa
es
normal
Все
нормально,
Si
no
cruzas
el
Atlántico
Если
не
пересекаешь
Атлантику
Sacamos
el
total
Подсчитываем
итог
Cuando
se
habla
de
tránsito
Когда
речь
идет
о
движении
Unos
intentan
triunfar
Одни
пытаются
добиться
успеха
Y
otros
son
lo'
sarcástico'
А
другие
просто
саркастичны
24
en
el
bando
24
в
банде
Siete
son
los
negros
con
lo'
que
ando
Семь
негров
со
мной
тусуются
No'
está'
respetando
Они
не
уважают,
Cuando
ve
que
su
mami
nos
está
escuchando
Когда
видят,
что
их
мамаши
слушают
нас
Magrebí
comandando
Магребинец
командует
A
la
vuelta
la
esquina
el
azul
esperando
За
углом
ждет
полиция
Lo
están
intentando
Они
пытаются,
Intentan
frontear
y
solo
están
copiando
Пытаются
выпендриваться
и
только
копируют
Háblame,
tírame
Поговори
со
мной,
стрельни
в
меня
взглядом
No
bate
en
el
drill
pero
ya
se
verá
Не
шарит
в
дрилле,
но
еще
посмотрим
Dime
a
ver,
cómo
fue
Скажи
мне,
как
было
Lo
de
fuck
chivatos
y
luego
hablar
То
про
"нахрен
стукачей",
а
потом
сам
стучишь
Mírame,
cómo
ve'
Посмотри
на
меня,
как
видишь
Que
no
gané
dinero
pero
cómo
será
Я
еще
не
заработал
денег,
но
скоро
заработаю
Ey,
ey,
dime
cómo
será
Эй,
эй,
скажи
мне,
как
это
будет
Siempre
normal
Всегда
нормально
Dicen
que
hablo
mucho,
mami,
pero
na'
Говорят,
что
я
много
болтаю,
детка,
но
ничего
To'
me
da
igual
Мне
все
равно
Cansao
er
bate
para
mí
todos
somos
igual
Устал
от
баттлов,
для
меня
все
равны
Mon
freres
c'est
la
class
Мои
братья
– это
класс
Todo
es
sin
forzar
(Ah)
Все
без
напряга
(А)
Hablan
de
mí
pero
ninguno
de
estos
sabe
lo
que
hago
todavía
Говорят
обо
мне,
но
никто
из
них
не
знает,
чем
я
занимаюсь
Era
un
cabezón,
yo
nunca
escuchaba
lo
que
mi
madre
a
mí
me
decía
Был
упрямым,
никогда
не
слушал,
что
мне
говорила
мама
Y
tenía
to'a
la
razón,
no
sé
por
qué
no
la
escuché
yo
aquel
día
И
она
была
полностью
права,
не
знаю,
почему
я
не
послушал
ее
в
тот
день
Porque
tenía
la
mente
puesta
para
solamente
hacer
tonterías
Потому
что
мои
мысли
были
заняты
только
глупостями
24
en
el
bando
24
в
банде
Siete
son
los
negros
con
lo'
que
ando
Семь
негров
со
мной
тусуются
No'
está'
respetando
Они
не
уважают,
Cuando
ve
que
su
mami
nos
está
escuchando
Когда
видят,
что
их
мамаши
слушают
нас
Magrebí
comandando
Магребинец
командует
A
la
vuelta
la
esquina
el
azul
esperando
За
углом
ждет
полиция
Lo
están
intentando
Они
пытаются,
Intentan
frontear
y
solo
están
copiando
Пытаются
выпендриваться
и
только
копируют
Tiempo'
de
antes,
no
ere'
un
gangster
Времена
прошли,
ты
не
гангстер
Cabrón,
no
venga'
a
tirártela
si
solo
ere'
un
farsante
Ублюдок,
не
пытайся
выёбываться,
если
ты
просто
притворщик
Andamos
contando
lo'
hundred'
Считаем
сотни
Los
pana'
pidiendo
que
cante
Братья
просят,
чтобы
я
пел
Al
la'o
mío
solo
hay
sitio
para
el
Big
Рядом
со
мной
есть
место
только
для
Бига
Que
e'
mi
compadre
(Ah)
Который
мой
кореш
(А)
Que
no
hablo
mi
vida,
por
qué
quieren
saber
lo
que
yo
he
hecho
Я
не
рассказываю
о
своей
жизни,
зачем
им
знать,
что
я
делал
Me
falta
saliva
cuando
cuento
lo
que
pasó
en
el
estrecho
У
меня
пересыхает
во
рту,
когда
я
рассказываю,
что
случилось
в
Гибралтаре
Los
míos
pa'
arriba,
que
vienen
aquí
buscándose
un
techo
Мои
ребята
поднимаются,
они
приезжают
сюда
в
поисках
крыши
над
головой
Los
espero
en
la
cima,
espero
algún
día
que
tengan
derecho
Жду
их
на
вершине,
надеюсь,
однажды
у
них
будут
права
Habla
de
mí
pero
no
sabe
na'
Говорит
обо
мне,
но
ничего
не
знает
La
envidia
le
puede,
no
se
le
va
a
dar
Зависть
съедает
его,
у
него
ничего
не
получится
Cantamos
por
gusto,
también
por
mamá
Мы
поем
для
удовольствия,
а
также
для
мамы
Las
cosas
que
vienen
por
las
que
se
van
Вещи,
которые
приходят,
заменяют
те,
что
уходят
Hablan
de
mí
solo
pa'
criticar
Говорят
обо
мне
только
для
того,
чтобы
критиковать
Detrás
del
móvil
que
le
compró
papá
Сидя
за
телефоном,
который
ему
купил
папа
De
pequeño
la
calle
te
enseñó
a
sumar
С
детства
улица
научила
тебя
считать
Hasta
que
un
día
a
ti
te
toca
pagar
Пока
однажды
тебе
не
придется
платить
No
se
achanta
nadie,
van
los
cien
atrás
Никто
не
отступает,
сто
человек
сзади
Contando
lo'
verde'
que
saco
en
el
clap
Считаю
зелень,
которую
заработал
в
клубе
Vida
de
nigga,
me
cansé
del
trap
Жизнь
ниггера,
я
устал
от
трэпа
Para'o
en
la
esquina
buscándome
el
pan
Стою
на
углу,
ищу
себе
хлеб
Recuerdo
lo'
día'
no
había
ni
gas
Помню
дни,
когда
не
было
даже
газа
Sentado
en
la
clase
sin
tener
compás
Сидел
в
классе,
не
имея
ритма
Vida
normal
y
con
ganas
de
más
Обычная
жизнь
и
желание
большего
Esto
es
la
zona,
cabrón,
de
qué
vas
Это
мой
район,
ублюдок,
о
чем
ты
вообще?
24
en
el
bando
24
в
банде
Siete
son
los
negros
con
lo'
que
ando
Семь
негров
со
мной
тусуются
No'
está'
respetando
Они
не
уважают,
Cuando
ve
que
su
mami
nos
está
escuchando
Когда
видят,
что
их
мамаши
слушают
нас
Magrebí
comandando
Магребинец
командует
A
la
vuelta
la
esquina
el
azul
esperando
За
углом
ждет
полиция
Lo
están
intentando
Они
пытаются,
Intentan
frontear
y
solo
están
copiando
Пытаются
выпендриваться
и
только
копируют
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Pazos Boullosa, Malice Beats, Aiman Nassar
Attention! Feel free to leave feedback.