Aime Simone - LET ME DOWN - translation of the lyrics into German

LET ME DOWN - Aime Simonetranslation in German




LET ME DOWN
LASS MICH IM STICH
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
This is for the ones that let me down
Das ist für die, die mich im Stich gelassen haben
Made it here now imma set the story right
Bin jetzt hier und werde die Geschichte richtigstellen
They been talking shit
Sie haben Scheiße geredet
I've been working hard
Ich habe hart gearbeitet
I came with the truth so
Ich bin mit der Wahrheit gekommen
Shut the fuck up
Also halt die Klappe
Now you scrape by on your legacy
Jetzt schlägst du dich mit deinem Erbe durch
Look at you now and what you used to be (fuck)
Sieh dich jetzt an und was du mal warst (fuck)
It's been going down since you cut with me
Es ist bergab gegangen, seit du mit mir Schluss gemacht hast
Karma took you out and I know why
Karma hat dich erwischt und ich weiß, warum
That's what happens when you lie
Das passiert, wenn du lügst
They will find out what you are
Sie werden herausfinden, wer du bist
Now you're living in my hype
Jetzt lebst du von meinem Hype
This my era getting hot
Das ist meine Ära, wird heiß
God you hope that it would die
Gott, du hoffst, dass sie stirbt
But I'll never let it stop
Aber ich lasse sie niemals stoppen
Oh oh
Oh oh
It's for them
Es ist für sie
It's for the ones that let me down
Es ist für die, die mich im Stich gelassen haben
You thought you got away
Du dachtest, du bist entkommen
But you'll never live it down
Aber du wirst es niemals leben können
It's for you
Es ist für dich
Never trust a fake I learned my lesson
Vertrau niemals einem Betrüger, hab meine Lektion gelernt
Talk a lot but you don't ever listen
Redest viel, aber du hörst nie zu
Once upon a time I sent a message
Es war einmal, da schickte ich eine Nachricht
That's when I found out who you really are
Da fand ich heraus, wer du wirklich bist
I was left to die
Ich wurde zurückgelassen, um zu sterben
Left to die
Zurückgelassen, um zu sterben
Yeah
Yeah
This is for the ones that let me down
Das ist für die, die mich im Stich gelassen haben
Made it here now imma set the story right
Bin jetzt hier und werde die Geschichte richtigstellen
They been talking shit
Sie haben Scheiße geredet
I've been working hard
Ich habe hart gearbeitet
I came with the truth so
Ich bin mit der Wahrheit gekommen
Shut the fuck up
Also halt die Klappe
For the ones that let me down
Für die, die mich im Stich gelassen haben
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
Shut the fuck up
Halt die Klappe
Run from me
Lauf vor mir
Hide from me
Versteck dich vor mir
I am gonna get you when you don't expect it
Ich werde dich kriegen, wenn du es nicht erwartest
You messed up and pretend you don't know
Du hast Mist gebaut und tust so, als wüsstest du nichts
Like words don't matter but now you lay low What
Als ob Worte nichts zählten, aber jetzt hältst du dich zurück
Think it's in the past like it's over now What
Denkst, es sei vorbei, wie vergangen
Got a score to settle better listen
Habe eine Rechnung zu begleichen, hör besser zu
Oh oh
Oh oh
It's for them
Es ist für sie
It's for the ones that let me down
Es ist für die, die mich im Stich gelassen haben
You thought you got away
Du dachtest, du bist entkommen
But you will never live it down
Aber du wirst es niemals leben können
It's for you
Es ist für dich
Yeah
Yeah
It's for you
Es ist für dich
Yeah
Yeah
It's for you
Es ist für dich
Yeah
Yeah
It's for you
Es ist für dich
Yeah
Yeah
It's for you
Es ist für dich
It's for you
Es ist für dich





Writer(s): Paul Nouvet, Sonja Nouvet


Attention! Feel free to leave feedback.