Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Happiness
Ein wenig Glück
When
nothing
matters
now
and
you're
not
sure
if
it
ever
did
Wenn
jetzt
nichts
mehr
zählt
und
du
nicht
sicher
bist,
ob
es
das
je
getan
hat
When
life
is
grey
or
black
or
whatever
color
it
is
Wenn
das
Leben
grau
oder
schwarz
ist
oder
welche
Farbe
auch
immer
es
hat
When
the
sound
of
his
voice
screaming
in
your
ear
Wenn
der
Klang
seiner
Stimme,
die
in
dein
Ohr
schreit
Melts
with
the
tender
vision
the
noise
disappears
Mit
der
zarten
Vision
verschmilzt,
das
Geräusch
verschwindet
You're
letting
him
back
in
Du
lässt
ihn
wieder
herein
To
break
you
once
again
Um
dich
wieder
zu
zerbrechen
You're
crawling
in
your
skin
Du
fühlst
dich
unwohl
in
deiner
Haut
You're
forgiving
him
Du
vergibst
ihm
You
hold
it
in
Du
hältst
es
zurück
Her
mascara
draws
his
picture
on
her
face
Ihre
Wimperntusche
zeichnet
sein
Bild
auf
ihr
Gesicht
And
all
these
pictures
that
he's
framed
take
up
his
space
Und
all
diese
Bilder,
die
er
gerahmt
hat,
nehmen
seinen
Platz
ein
These
awkward
elevator
moments
of
happiness
Diese
peinlichen
Aufzug-Momente
des
Glücks
Just
keep
her
open
to
the
cycles
of
viciousness
Halten
sie
nur
offen
für
die
Teufelskreise
der
Gemeinheit
Letting
him
back
in
Du
lässt
ihn
wieder
herein
To
break
you
once
again
Um
dich
wieder
zu
zerbrechen
You're
crawling
in
your
skin
Du
fühlst
dich
unwohl
in
deiner
Haut
You're
forgiving
him
Du
vergibst
ihm
You
hold
it
in
Du
hältst
es
zurück
Letting
him
back
in
Du
lässt
ihn
wieder
herein
To
break
you
once
again
Um
dich
wieder
zu
zerbrechen
You're
crawling
in
your
skin
Du
fühlst
dich
unwohl
in
deiner
Haut
You're
forgiving
him
Du
vergibst
ihm
You
hold
it
in
Du
hältst
es
zurück
For
a
little
happiness
Für
ein
wenig
Glück
For
a
little
happiness
Für
ein
wenig
Glück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronson Mark, Stanley Justin Mitchell, Allen Aimee E
Attention! Feel free to leave feedback.