Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence is Violence
Schweigen ist Gewalt
Another
song
Ein
weiteres
Lied
To
signify
whats
wrong
Um
zu
zeigen,
was
falsch
ist
Another
sunny
day?
that
tells
me
Ein
weiterer
sonniger
Tag?
Der
mir
sagt
I
must
move
on
Ich
muss
weitermachen
Another
cigarette,
another
cigarette
will
do
Noch
eine
Zigarette,
noch
eine
Zigarette
wird
reichen
Enough
to
fill
spaces
between
thoughts
of
you
Genug,
um
die
Lücken
zwischen
den
Gedanken
an
dich
zu
füllen
I
jump
up
and
down
for
your
attention
Ich
springe
auf
und
ab
für
deine
Aufmerksamkeit
Rhyme
after
rhyme
with
you
is
my
intention
Reim
für
Reim
mit
dir
ist
meine
Absicht
Set
fires
with
flags
that
burn
for
you
Entzünde
Feuer
mit
Flaggen,
die
für
dich
brennen
But
you
don't
notice
do
you?
Aber
du
bemerkst
es
nicht,
oder?
Silence
is
violence
Schweigen
ist
Gewalt
You
don't
notice
do
you
Du
bemerkst
es
nicht,
oder?
I'm
trying
to
break
through
your
silence
Ich
versuche,
dein
Schweigen
zu
durchbrechen
Silence
is
violence
Schweigen
ist
Gewalt
You
don't
notice
do
you
Du
bemerkst
es
nicht,
oder?
I'm
fighting
but
loosing
to
your
silence
Ich
kämpfe,
aber
verliere
gegen
dein
Schweigen
Everytime
I
reach
but
your
hands
not
out
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
ausstrecke,
aber
deine
Hand
ist
nicht
da
Holes
in
the
walls
that
we
don't
talk
about
Löcher
in
den
Wänden,
über
die
wir
nicht
sprechen
Another
is
it
me
Wieder
die
Frage:
Bin
ich
es?
Baby
talk
to
me
Baby,
sprich
mit
mir
Loosing
it
while
you
watch
TV
Ich
drehe
durch,
während
du
fernsiehst
What's
the
matter
Was
ist
los?
Can
you
feel
me
Kannst
du
mich
fühlen?
You
bite
your
tongue
Du
beißt
dir
auf
die
Zunge
What
are
you
numb
to
me
Was,
bist
du
mir
gegenüber
gefühllos?
What's
the
matter
Was
ist
los?
This
is
killing
me
Das
bringt
mich
um
Do
you
notice
do
you
still
love
me
Bemerkst
du
es,
liebst
du
mich
noch?
(With
nothing
(Mit
nichts
You
just
said
everything
with
nothing)
Du
hast
gerade
alles
gesagt,
mit
nichts)
Silence
is
violence
Schweigen
ist
Gewalt
You
don't
notice
do
you
Du
bemerkst
es
nicht,
oder?
I'm
fighting
but
loosing
to
silence
Ich
kämpfe,
aber
verliere
gegen
das
Schweigen
Silence
is
violence
Schweigen
ist
Gewalt
You
don't
notice
do
you
Du
bemerkst
es
nicht,
oder?
I'm
fighting
but
loosing
to
silence
Ich
kämpfe,
aber
verliere
gegen
das
Schweigen
The
rain
is
the
rhythm
of
my
song
for
you
Der
Regen
ist
der
Rhythmus
meines
Liedes
für
dich
Puddles
are
splashing
cleanse
myself
of
you
Pfützen
spritzen,
ich
reinige
mich
von
dir
There
are
no
rainbows
you
have
no
life
Es
gibt
keine
Regenbögen,
du
hast
kein
Leben
Just
me
swimming
in
you
drowning
in
your
black
and
white
Nur
ich,
schwimmend
in
dir,
ertrinkend
in
deinem
Schwarzweiß
One
time
all
my
leaves
are
fallen
off
Jetzt
sind
all
meine
Blätter
abgefallen
There's
no
risk
of
fire
when
I'm
burning
Es
gibt
keine
Brandgefahr,
wenn
ich
brenne
I'm
burning,
I'm
burning
Ich
brenne,
ich
brenne
Silence
is
violence
Schweigen
ist
Gewalt
You
don't
notice
do
you
Du
bemerkst
es
nicht,
oder?
I'm
trying
to
break
through
your
silence
Ich
versuche,
dein
Schweigen
zu
durchbrechen
Silence
is
violence
Schweigen
ist
Gewalt
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I'm
fighting
but
loosing
to
silence
Ich
kämpfe,
aber
verliere
gegen
das
Schweigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Russo, Ronald Lee Entwistle, Aimee Allen
Attention! Feel free to leave feedback.