Aimee Mann - Avalanche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aimee Mann - Avalanche




Well I stepped into an avalanche,
Что ж, я шагнул в лавину.
It covered up my soul;
Она скрыла мою душу;
When I am not this hunchback that you see,
Когда я не тот Горбун, которого ты видишь.
I sleep beneath the golden hill.
Я сплю под золотым холмом.
You who wish to conquer pain,
Ты, кто хочет победить боль,
You must learn, learn to serve me well.
Ты должен научиться, научиться хорошо служить мне.
You strike my side by accident
Ты случайно попал мне в бок.
As you go down for your gold.
Когда ты спустишься за своим золотом.
The cripple here that you clothe and feed
Калека, которого ты одеваешь и кормишь.
Is neither starved nor cold;
Не голоден и не холоден;
He does not ask for your company,
Он не просит твоего общества,
Not at the centre, centre of the world.
Не в центре, не в центре мира.
When I am on a pedestal,
Когда я на пьедестале,
You did not raise me there.
Ты не растила меня там.
Your laws do not compel me
Ваши законы не принуждают меня.
To kneel grotesque and bare.
Стоять на коленях нелепо и голо.
I myself am the pedestal
Я сам пьедестал.
For this ugly hump at which you stare.
За этот уродливый горб, на который ты пялишься.
You who wish to conquer pain,
Ты, кто хочет победить боль,
You must learn what makes me kind;
Ты должен узнать, что делает меня добрым.
The crumbs of love that you offer me,
Крохи любви, что ты предлагаешь мне,
They're the crumbs I've left behind.
Это крошки, которые я оставил после себя.
Your pain is no credential here,
Твоя боль здесь не имеет значения,
It's just the shadow, shadow of my wound.
Это лишь тень, тень моей раны.
I have begun to long for you,
Я начал тосковать по тебе.
I who have no greed;
Я, у которого нет жадности;
I have begun to ask for you,
Я начал просить тебя,
I who have no need.
Я, у которого нет нужды.
You say you've gone away from me,
Ты говоришь, что ушла от меня.
But I can feel you when you breathe.
Но я чувствую тебя, когда ты дышишь.
Do not dress in those rags for me,
Не одевайся ради меня в эти лохмотья.
I know you are not poor;
Я знаю, ты не беден.
You don't love me quite so fiercely now
Теперь ты не любишь меня так сильно.
When you know that you are not sure,
Когда ты знаешь, что не уверен,
It is your turn, beloved,
Настал твой черед, возлюбленный.
It is your flesh that I wear.
Я ношу твою плоть.






Attention! Feel free to leave feedback.