Lyrics and translation Aimee Mann - It's Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything's
beautiful,
Всё
прекрасно,
Every
day's
a
holiday,
the
day
you
live
without
it,
Каждый
день
праздник,
в
тот
день,
когда
ты
живешь
без
этого,
Everything
changes
up,
everything
shifts
and
falls
unless
you
care
about
it,
Всё
меняется,
всё
рушится
и
разваливается,
если
тебе
до
этого
нет
дела.
But
you
sit
there
in
the
darkness,
Но
ты
сидишь
во
тьме,
And
you
make
plans
but
they're
hopeless,
И
строишь
планы,
но
они
безнадежны,
And
you
blame
God
when
you're
lonely,
И
винишь
Бога,
когда
тебе
одиноко,
And
you'll
call
it
fate,
when
you
show
up
too
late
and
it's
over.
И
ты
назовешь
это
судьбой,
когда
появишься
слишком
поздно,
и
всё
кончено.
Here
on
the
boulevard,
you
were
the
golden
boy,
Здесь,
на
бульваре,
ты
был
золотым
мальчиком,
A
mix
of
brains
and
muscle
Сочетание
ума
и
силы.
That
was
a
lucky
break,
Это
была
удача,
Luck
is
a
thing
you
make,
Удача
- это
то,
что
ты
создаешь,
Not
just
another
hustle
А
не
просто
очередная
афера.
But
you
sit
there
in
the
darkness,
Но
ты
сидишь
во
тьме,
And
you
make
plans
but
they're
hopeless,
И
строишь
планы,
но
они
безнадежны,
And
you
blame
God
when
you're
lonely,
И
винишь
Бога,
когда
тебе
одиноко,
And
you'll
call
it
fate,
when
you
show
up
too
late
and
it's
over.
И
ты
назовешь
это
судьбой,
когда
появишься
слишком
поздно,
и
всё
кончено.
'Cos
nothing
can
wait
forever,
Потому
что
ничто
не
может
ждать
вечно,
They
don't
give
unlimited
chances
in
life;
В
жизни
не
дают
неограниченных
шансов;
They
hand
you
the
knife
and
tell
you
to
cut
it
around.
Тебе
дают
нож
и
говорят
резать
по
контуру.
So
baby
let's
fly;
Так
давай,
милый,
полетим;
Baby
let's
ride,
baby
let's
ride
Давай,
милый,
поедем,
давай,
милый,
поедем.
'Cos
everything's
beautiful,
every
day's
a
holiday,
Потому
что
всё
прекрасно,
каждый
день
праздник,
But
days
are
getting
shorter,
Но
дни
становятся
короче,
The
moon
and
the
stars
report
the
boulevard's
last
resort
Луна
и
звезды
сообщают,
что
бульвар
— последнее
прибежище
And
now
your
last
supporter.
И
теперь
твоя
последняя
опора.
But
you
sit
there
in
the
darkness,
Но
ты
сидишь
во
тьме,
And
you
make
plans
but
they're
hopeless,
И
строишь
планы,
но
они
безнадежны,
And
you
blame
God
when
you're
lonely
И
винишь
Бога,
когда
тебе
одиноко,
And
you'll
call
it
fate,
when
you
show
up
too
late
and
it's
over
И
ты
назовешь
это
судьбой,
когда
появишься
слишком
поздно,
и
всё
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.