Aimee Mann - Nothing is Good Enough - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aimee Mann - Nothing is Good Enough




Once upon a time
Однажды
Is how it always goes
Так всегда бывает.
But I'll make it brief
Но я буду краток.
What was started out
Что было начато?
With such excitement
С таким волнением ...
Now I gladly end with relief
Теперь я с радостью заканчиваю с облегчением.
In what now has become a familiar motif
В том, что теперь стало знакомым мотивом.
That nothing is good enough for people like you
Что для таких, как ты, нет ничего хорошего.
Who have to have someone take the fall
Кому нужно чтобы кто то взял вину на себя
And something to sabotage
И что-то саботировать.
Determined to lose it all
Полон решимости потерять все.
Critics at their worst
Критики в худшем их проявлении
Could never criticize
Никогда не мог критиковать.
The way that you do
То, как ты это делаешь.
No, there's no one else I find
Нет, больше я никого не нахожу.
To undermine or dash a hope
Подорвать или разрушить надежду
Quite like you
Совсем как ты.
And you do it so casually, too
И ты делаешь это так небрежно.
'Cause nothing is good enough for people like you
Потому что для таких, как ты, нет ничего хорошего.
Who have to have someone take the fall
Кому нужно чтобы кто то взял вину на себя
And something to sabotage
И что-то саботировать.
Determined to lose it all
Полон решимости потерять все.
Ladies and gentlemen
Дамы и господа!
Here's exhibit A
Вот экспонат а
Didn't I try again
Разве я не пытался снова?
And did the effort pay?
Окупились ли усилия?
Wouldn't a smarter man
Разве не поступил бы более умный человек
Simply walk away?
Просто уйти?
It doesn't really help
На самом деле это не помогает.
That you can never say
Этого ты никогда не скажешь.
What you're looking for
Что ты ищешь?
But you'll know it when you hear it
Но ты поймешь это, когда услышишь.
Know it when you see it
Пойми это, когда увидишь.
Walk through the door
Войди в дверь.
So you say, so you've said
Так ты говоришь, Так ты сказал.
Many times before
Много раз до этого.
But nothing is good enough for people like you
Но для таких, как ты, нет ничего хорошего.
Who have to have someone take the fall
Кому нужно чтобы кто то взял вину на себя
And something to sabotage
И что-то саботировать.
Determined to lose it all
Полон решимости потерять все.
Nothing is good enough
Ничего не бывает достаточно хорошо.






Attention! Feel free to leave feedback.