Lyrics and translation Aimer - Dareka Umiwo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dareka Umiwo
Кто-нибудь, разлейте море
誰か海を撒いてはくれないか
Кто-нибудь,
разлейте
море
надо
мной,
沈んでゆく魚と太陽を
Хочу
окунуться
в
тонущее
солнце
и
рыб,
あざやかな未知
Яркая
неизвестность,
躓いて消える魔法
Споткнувшись,
исчезающее
волшебство.
プレパラート越しに見える
Сквозь
препарат
вижу
ひび割れた空
Растрескавшееся
небо.
廃墟の屋上に
На
крыше
заброшенного
дома
辿り着く綿毛の
Достигают
пушинки,
飾られたひかりの
Украшенным
светом,
ぼくらは花束
Мы
— букет
цветов.
毟られた翼を
С
ощипанными
крыльями.
ことば
ふきかえす息もなく
Слова...
без
дыхания,
чтобы
вернуть
их,
艶やかに散る
Блестяще
рассыпаемся.
海鳥
満ち引きの真ん中に
Морские
птицы,
посреди
прилива
и
отлива,
またたき
導いては突き放し
Мерцают,
ведут
и
отталкивают,
残響の潮風と
С
остаточным
морским
бризом,
ひしめく声たちのうずまきのただなか
В
самом
центре
водоворота
голосов,
手をつなぎ針の雨をくぐるの
Держась
за
руки,
проходим
сквозь
дождь
из
игл.
暮れてく絶景におちてく逆さまの
Падаем
в
закатном
великолепии,
вверх
тормашками,
陽炎とあそび
時間と踊るの
Играем
с
миражом
и
танцуем
со
временем.
廃墟の屋上に
На
крыше
заброшенного
дома
辿り着く綿毛の
Достигают
пушинки,
飾られたひかりの
Украшенным
светом,
ぼくらは花束
Мы
— букет
цветов.
廃墟の屋上に
На
крыше
заброшенного
дома
廃墟の屋上に
На
крыше
заброшенного
дома.
誰か海を撒いてはくれないか
Кто-нибудь,
разлейте
море,
ぼくらの天井に
На
нашем
потолке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 菅野 よう子, 青葉 市子, 菅野 よう子, 青葉 市子
Attention! Feel free to leave feedback.