Lyrics and translation Aimer - Monochrome Syndrome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monochrome Syndrome
Синдром монохрома
映画に出たような
シーン
Как
в
фильме,
сцена
素敵なストーリー
Прекрасный
сюжет
期待させて
What's
going
on?
Дай
помечтать.
Что
происходит?
引いたり押したりして
筋書き通り
Притягиваешь,
отталкиваешь,
все
по
сценарию
もどかしくて
Boy
Meets
Girl
なんて
What's
wrong?
Это
так
мучительно.
"Встретились
парень
и
девушка",
что
не
так?
Manual
Step
1 "Step
Up"
Инструкция,
шаг
первый:
"Шаг
вперед"
君の近くで見えるように
Чтобы
быть
поближе
к
тебе
それから
Step
Back?
А
потом
шаг
назад?
Standard
なんて意味がないよね
Стандартные
правила
здесь
не
работают
Can
you
hear
my
heartbeat
singing
to
your
heart?
Слышишь,
как
бьется
мое
сердце,
напевая
твоему?
Ding
dong
って鳴らすよ
すぐにね
Динь-дон,
я
позвоню
в
твою
дверь,
совсем
скоро
モノクロムな夜をすり抜けて
Проскользнув
сквозь
монохромную
ночь
I
know
where
we
should
be
going
Я
знаю,
куда
нам
нужно
идти
Can't
you
see
now?
Разве
ты
не
видишь?
It's
easy
to
give
into
your
heart
Так
легко
отдаться
зову
сердца
連れ出して見せてよ
その手で
Покажи
мне,
куда
ведет
твоя
рука
白か黒かなんて気にしない
Мне
все
равно,
белое
или
черное
曖昧っていう色をつけて
Раскрасим
все
цветом
неопределенности
背伸びをして見ていたモノクロ映画
Я
смотрела
черно-белый
фильм,
мечтая
о
большем
もう少しくらい白黒つけて?
What's
going
on?
Давай
уже
определимся.
Что
происходит?
ダンスも踊れなくて
筋書き通り
Я
не
умею
танцевать,
все
по
сценарию
もしかしてさ
Girl
Meets
Boy
かもね?
What's
wrong?
Может
быть,
это
"Встретились
девушка
и
парень"?
Что
не
так?
迷わず
"Step
Up!"
Step
Up
Без
колебаний,
"Шаг
вперед!"
Шаг
вперед
甘い香りのしてる方に
Туда,
где
сладкий
аромат
思わず
Step
Back?
Невольно
шаг
назад?
Standard
なんて柄じゃないのに
Стандартные
правила
мне
не
к
лицу
Can
you
feel
me?
My
believe
is
there
with
your
heart
Чувствуешь
меня?
Моя
вера
рядом
с
твоим
сердцем
って踊って見せてよ
すぐにね
Покажи
мне
это
в
танце,
скорее
シンドロームの恋は気まぐれと
Синдром
влюбленности
капризен
и
переменчив
I
don't
care
where
this
is
going
Мне
все
равно,
куда
это
приведет
Can't
you
see
now?
Разве
ты
не
видишь?
It's
easy
to
give
into
your
heart
Так
легко
отдаться
зову
сердца
いつだって曖昧な二人は
Мы
всегда
такие
неопределенные
白が黒って
黒が白になる
Белое
становится
черным,
а
черное
белым
I
know
flavor
漂わせて
Я
знаю
этот
аромат,
он
витает
в
воздухе
Take
a
red-eye
flight
Ночной
рейс
Good-bye
the
days
of
blue
Прощай,
тоска
Now
the
yellow
light
gives
a
warming
Turns
it
to
green
colors!
Теперь
желтый
свет
согревает,
превращая
все
в
зеленый!
Can
you
hear
my
heartbeat
singing
to
your
heart?
Слышишь,
как
бьется
мое
сердце,
напевая
твоему?
Ding
dong
って鳴らすよ
すぐにね
Динь-дон,
я
позвоню
в
твою
дверь,
совсем
скоро
モノクロムな夜をすり抜けて
Проскользнув
сквозь
монохромную
ночь
I
know
where
we
should
be
going
Я
знаю,
куда
нам
нужно
идти
Can't
you
see
now?
Разве
ты
не
видишь?
It's
easy
to
give
into
your
heart
Так
легко
отдаться
зову
сердца
いつだって曖昧な二人は
Мы
всегда
такие
неопределенные
白が黒って
黒が白になる
Белое
становится
черным,
а
черное
белым
I
know
flavor
色をつけて
Я
знаю
этот
аромат,
я
раскрашу
все
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 飛内将大
Attention! Feel free to leave feedback.