Aimer - RE:I AM (Live in church ver.) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aimer - RE:I AM (Live in church ver.)




RE:I AM (Live in church ver.)
RE:I AM (Живая версия, записанная в церкви)
時の鼓動がまだ響く間
Пока ещё бьётся барабан времени,
裸の言葉胸に閉じ込めた
Слова без прикрас я храню в своём сердце.
記憶の色が滲み始める
Цвета воспоминаний начинают расплываться
破れた世界の隅で
В уголке разрушенного мира.
何も求めずにただ抱き寄せる
Ничего не прося, просто прижимаю к себе,
今の僕にはそれしかできない
Сейчас мне больше ничего не под силу.
震えた強がりでもプライドにみえる
Даже дрожащая бравада выглядит как гордость,
はぐれた子供のように
Словно у потерявшегося ребёнка.
最後の声さえも 風が彷徨うせいで消された
Даже последний твой голос был стёрт ветром, блуждающим повсюду.
月に手を向けたまま 君は宇宙の星に消えた
Протянув руку к луне, ты исчез в звёздах вселенной.
そばに居てと抱きしめても
Даже если я обнимаю тебя, прося остаться,
もう2度と聴こえない君の歌声は
Твой голос, который я больше никогда не услышу,
降り注いだ雨のサイレン
Словно сирена проливного дождя.
僕の代わりに今この宇宙が泣きつづける
Вместо меня теперь вся вселенная плачет без конца.
これまで踏みつけてきた教えを
Даже если сейчас я соберу все учения, которые попирала,
今掻き集めこの胸にあてても
И прижму их к своей груди,
救い求め歌うようなお遊戯にみえる
Это будет выглядеть как детская игра в молитву о спасении.
物語る大人のように
Как взрослые, рассказывающие истории,
言葉に寄り添うだけの
Мне не нужна пустая любовь и руководство небес,
空の愛と導きはいらない
Которые лишь цепляются за слова.
飾られた祈りでは
Украшенными молитвами
明日の手掛かりに触れない
Мне не коснуться ключа к завтрашнему дню.
いつか君に届くはずの
Безымянный детский стих,
名もなき幼い詩が描くわがままを
Который когда-нибудь должен был дойти до тебя, описывает мой каприз.
忘れたいよ一度だけ
Хочу забыть хоть на мгновение,
眠れぬ哀しみがその詩を抱きしめてる
Бессонная печаль обнимает этот стих.
投げ捨てられる正しさなら
Если правильность может быть отброшена,
消えることない間違いの方がいい
То лучше вечная ошибка.
臆病に隠してた声も今
Голос, который я трусливо прятала, теперь
この手でもう一度探せばいい
Я могу снова найти этой рукой.
掴む軌道も咲く光も
Путь, за который нужно держаться, и свет, который должен расцвести,
乾いた心のせいでモノクロに見えた
Из-за иссохшего сердца казались монохромными.
忘れないよ今日の景色を
Не забуду сегодняшний пейзаж,
ありふれた願いが足元を照らしてくれる
Обычное желание освещает мне путь.





Writer(s): 澤野 弘之


Attention! Feel free to leave feedback.