Lyrics and translation Aimer - RE:I AM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
hear
me
Пожалуйста,
услышь
меня
I
want
to
tell
you
Я
хочу
сказать
тебе
Please
sing
to
me
Пожалуйста,
спой
мне
I
wanna
hear
your
voice
Я
хочу
услышать
твой
голос
時の鼓動がまだ響く間
Пока
ещё
бьётся
сердце
времени
裸の言葉胸に閉じこめた
Я
скрыла
в
груди
обнажённые
слова
記憶の色が滲み始める
Начинают
расплываться
цвета
воспоминаний
破れた世界の隅で
В
углу
разрушенного
мира
何も求めずにただ抱き寄せる
Ничего
не
прося,
просто
прижимаю
тебя
к
себе
今の僕にはそれしか出来ない
Сейчас
я
больше
ничего
не
могу
сделать
震えた強がりでもプライドに見える
Даже
дрожащая
бравада
выглядит
как
гордость
逸れた子供のように
Словно
потерянный
ребёнок
最後の声さえも
Даже
последний
твой
голос
風がさまようせいで消された
Стерся
ветром,
блуждающим
повсюду
月に手を向けたまま
Протянув
руку
к
луне
君は空の星に消えた
Ты
исчез
в
звёздах
неба
「側にいて」と抱きしめても
Даже
если
я
обниму
тебя
и
скажу:
«Останься
со
мной»
もう2度と聞こえない君の歌声は
Твой
голос,
который
я
больше
никогда
не
услышу
降り注いだ雨のサイレン
Сирена
проливного
дождя
僕の代わりに今この空が泣き続ける
Вместо
меня
теперь
это
небо
продолжает
плакать
これまで踏みつけてきた教えを
Даже
если
сейчас
я
соберу
все
уроки,
которые
прежде
попирала,
今掻き集めこの胸に当てても
И
прижму
их
к
своей
груди
救い求め歌うようなお遊戯に見える
Это
выглядит
как
детская
игра,
в
которой
я
молю
о
спасении
и
пою
物語る大人のように
Словно
взрослый,
рассказывающий
историю
言葉に寄り添うだけの
Мне
не
нужна
пустая
любовь
небес
и
наставления,
空の愛と導きはいらない
Которые
лишь
цепляются
за
слова
飾られた祈りでは
Украшенными
молитвами
明日の手掛かりに触れない
Мне
не
коснуться
ключа
к
завтрашнему
дню
いつか君に届くはずの
Безымянный
детский
стих,
который
однажды
должен
был
дойти
до
тебя,
名も無き幼い詩(し)が描くわがままを
Описывает
мои
капризы
忘れたいよ一度だけ
Я
хочу
забыть,
хоть
на
мгновение
眠れぬ悲しみがその詩(うた)を抱きしめてる
Бессонная
печаль
обнимает
эту
песню
Freezing
cold
shatters
my
sorrow
Леденящий
холод
разбивает
мою
печаль
And
scorching
sand
puts
it
together
again
И
палящий
песок
собирает
её
вновь
Freezing
cold
shatters
my
sorrow
Леденящий
холод
разбивает
мою
печаль
And
scorching
sand
puts
it
together
again
И
палящий
песок
собирает
её
вновь
投げ捨てられる正しさなら
Если
правда
может
быть
отвергнута
消える事ない間違いの方が良い
То
лучше
неизгладимая
ошибка
臆病に隠してた声を今
Голос,
который
я
трусливо
прятала,
сейчас
この手でもう一度さらせば良い
Я
должна
снова
обнажить
своими
руками
掴む軌道も咲く光も
Путь,
за
который
я
цепляюсь,
и
свет,
который
расцветает
乾いた心のせいでモノクロに見えた
Казались
монохромными
из-за
моего
иссохшего
сердца
忘れないよ今日の景色を
Я
не
забуду
сегодняшний
пейзаж
ありふれた願いが足元を照らしてくれる
Обычное
желание
освещает
мой
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 澤野 弘之, 澤野 弘之
Attention! Feel free to leave feedback.