Aimer - Closer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aimer - Closer




I stand behind these lies
Я стою за этой ложью.
While I fall apart inside
Пока я разваливаюсь на части.
There's no one to tell me why
Никто не скажет мне, почему.
Did I ever close my eyes to see?
Я когда-нибудь закрывал глаза, чтобы увидеть?
Colors seems to fade
Цвета, кажется, исчезают.
To this melancholy state
К этой тоске.
Who says what am I to change?
Кто сказал, что я должен изменить?
Did I ever take the time to breathe
Я когда-нибудь находил время, чтобы дышать?
Can you keep me in the dark
Ты можешь держать меня в темноте?
And never let me see
И никогда не дай мне увидеть.
The light can be so much worse
Свет может быть намного хуже.
And I feel it slip away
И я чувствую, как это ускользает.
One last good memory
Последнее хорошее воспоминание.
Our time has come and gone
Наше время пришло и ушло.
I'm fading away
Я исчезаю.
A little bit closer
Немного ближе.
To the moment
На мгновение ...
I'm standing next to you
Я стою рядом с тобой.
But I know
Но я знаю ...
How this story will unfold
Как будет разворачиваться эта история?
A litle bit farther
Немного дальше.
'Till I'm caught up
Пока я
To what I'm running from
Не пойму, от чего я убегаю.
But I know the end
Но я знаю конец.
It always ends with you
Это всегда заканчивается с тобой.
Try to hold onto the pain
Попробуй удержать боль.
The one thing that won't change
Единственное, что не изменится.
It's keeping me grounded
Это удерживает меня на земле.
And the one reality
И единственная реальность.
Starts slipping away
Начинает ускользать.
And crumbles all around me
И рассыпается вокруг меня.
I'm fading away
Я исчезаю.
A little bit closer
Немного ближе.
To the moment
На мгновение ...
I'm standing next to you
Я стою рядом с тобой.
But I know
Но я знаю ...
How this story will unfold
Как будет разворачиваться эта история?
A little bit farther
Немного дальше.
'Till I'm caught up
Пока я
To what I'm running from
Не пойму, от чего я убегаю.
But I know the end
Но я знаю конец.
It always ends with you
Это всегда заканчивается с тобой.
(It always ends with you)
(Это всегда заканчивается с тобой)
I stand behind these lies
Я стою за этой ложью.
While I fall apart inside
Пока я разваливаюсь на части.
There's no one to tell me why
Никто не скажет мне, почему.
Did I ever close my eyes to see?
Я когда-нибудь закрывал глаза, чтобы увидеть?
Colors seems to fade
Цвета, кажется, исчезают.
To this melancholy state
К этой тоске.
Who says what am I to change?
Кто сказал, что я должен изменить?
A little bit closer
Немного ближе.
To the moment
На мгновение ...
I'm standing next to you
Я стою рядом с тобой.
But I know
Но я знаю ...
How this story will unfold
Как будет разворачиваться эта история?
A little bit jaded
Немного измученный.
Can't take it
Не могу этого вынести.
There's only one way out
Есть только один выход.
So I know the end
Так что я знаю конец.
It always ends with you
Это всегда заканчивается с тобой.
It always ends with you
Это всегда заканчивается с тобой.





Writer(s): TAKA, JAMIL KAZMI, TAKA, JAMIL KAZMI


Attention! Feel free to leave feedback.