Aimer - Twoface - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aimer - Twoface




These words became this song
Эти слова стали этой песней.
あなたまで届かない
Я не могу дозвониться до тебя.
心は冷えきって
Мое сердце было холодным.
形はないのに揺れた
Она не в форме, но она потрясена.
わたしはいつも通り
И я была такой, как всегда.
予定通り逃げ出して
Мы должны выбраться отсюда.
こぼれ落ちた涙は
Пролитые слезы ...
何も語らない
Я ничего не говорю.
I don't want you anymore
Я больше не хочу тебя.
傷つくのは得意
Я умею причинять боль.
鼻歌 喜色満面
Радость гудения.
にじむ星屑を見るの
Посмотри на свист звездной пыли.
びしょぬれの夜はコントロールできない
Я не могу контролировать ночь, когда я намокну.
それでも隠してきた
Но я спрятал его.
でももう隠せないホントを
Но я больше не могу это скрывать.
ホントのホント ホントの感情
Правда?
Just wanna be with you 離さないで
Просто хочу быть с тобой.
悲しい夜を乗り越えて
Над печальной ночью.
あなたに出会えた
Я встретил тебя.
息が止まる前に紡いで
Вращаясь, прежде чем перестать дышать.
終わりが来ても終わらせないで
Даже если наступит конец, не дай ему закончиться.
知らないふりで笑ってたんだ
Я притворялся, что не знаю.
本当は大声で泣きたかった
Я действительно хотел кричать вслух.
何も無いって思ってた心が震えて
Я думал, что у меня ничего нет, мое сердце дрожало.
波しぶきが舞い上がって星屑を消した
Всплеск воды выплыл из звездной пыли.
闇と光の狭間で踊る夜光虫
Ночник танцует между тьмой и светом.
額縁に入れた感情なんていらないホントを
Мне действительно не нужны эмоции, которые я вкладываю в рамку картины.
ホントのホント ホントの感情
Правда?
Just wanna be with you 恐れないで
Просто хочу быть с тобой.
涙も夢も引き裂かないで
Не разрывай слезы и мечты.
さよならしないで
Не говори "прощай".
まぶたも耳も塞いでたんだ
У меня были заблокированы веки и уши.
何度も何度も叫んでたんだ
Я кричала снова и снова.
気づかないふりで笑ってたんだ
Я смеялся над тобой, притворяясь, что ты не заметил.
傷つけていたのはわたしだった
Я был тем, кто причинял тебе боль.
命が消えて終わりじゃない
Это еще не конец.
ゼロに戻しても始まりじゃない
Это не начало, даже если оно возвращается к нулю.
ねえ 世界に色を付けてみてよ
Попробуй раскрасить мир.
Just wanna be with you 離さないで
Просто хочу быть с тобой.
悲しい夜を乗り越えよう
Давай переживем эту печальную ночь.
本物 偽物 ホントもウソも
Настоящая, настоящая, настоящая, настоящая, ложь.
とらえた心が見せてたんだ
Я видел это.я видел это.
あなたにとってわたしは何だ?
Что я для тебя?
わたしにとってあなたは?
Что ты делаешь со мной?





Writer(s): TAKAHITO UCHISAWA


Attention! Feel free to leave feedback.