Lyrics and translation Aimer - あなたに出会わなければ~夏雪冬花~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたに出会わなければ~夏雪冬花~
Если бы я тебя не встретила ~Летний снег, зимние цветы~
記憶などいらない
永遠に眠りたい
Мне
не
нужны
воспоминания,
я
хочу
спать
вечно
もう
このまま朝が
来なくたっていいや
Пусть
утро
больше
не
наступает,
мне
всё
равно
いつも夢の中では
あなたは笑ってる
В
моих
снах
ты
всегда
улыбаешься
どうして
ねえ
消えないの?
Почему
же,
скажи,
это
не
исчезает?
I
gave
you
everything.
You
gave
me
anything?
Я
отдала
тебе
всё.
А
ты
дал
мне
хоть
что-нибудь?
きっと
いつまででも
Наверно,
всегда
You're
everything,
still
my
everything.
Ты
— всё,
ты
всё
ещё
моё
всё.
真夏に降った雪のような
Словно
снег,
выпавший
посреди
лета
それは儚い奇跡なんだ
Это
мимолетное
чудо
あなたに出会わなければ
こんなに切なくて
Если
бы
я
тебя
не
встретила,
мне
не
было
бы
так
больно
胸を締め付けることもなかった・・・それでも
И
не
сжимало
бы
так
грудь...
И
всё
же
あなたに出会えなければ
Если
бы
я
тебя
не
встретила
強さも優しさも
知らないまま
Я
бы
так
и
не
узнала,
что
такое
сила
и
нежность
部屋の隅で泣いていた
何も見えずに
Я
бы
плакала
в
углу
комнаты,
ничего
не
видя
季節などいらない
なにも触れたくない
Мне
не
нужны
времена
года,
я
ничего
не
хочу
чувствовать
もう
あの花の名は
忘れたっていいや
Пусть
я
забуду
название
того
цветка,
мне
всё
равно
だけど夢の中では
あなたは笑ってる
Но
в
моих
снах
ты
всё
ещё
улыбаешься
いまでも
そうなんだ
Даже
сейчас,
это
так
I
gave
you
everything.
You
gave
me
anything?
Я
отдала
тебе
всё.
А
ты
дал
мне
хоть
что-нибудь?
You're
everything
I'm
still
waiting.
Ты
— всё,
я
всё
ещё
жду.
愛しててもいい
Я
могу
любить
тебя
真冬に咲いた
花のような
Словно
цветок,
распустившийся
зимой
いまは儚い記憶でも
Пусть
сейчас
это
лишь
мимолетное
воспоминание
あなたに出会わなければ
こんなに寂しくて
Если
бы
я
тебя
не
встретила,
мне
не
было
бы
так
одиноко
涙が止まらない夜はなかった・・・それでも
И
не
было
бы
ночей,
когда
я
не
могу
остановить
слёзы...
И
всё
же
あなたに贈りたい
ただ、「愛されていてね・・・」と
Я
хочу
сказать
тебе
лишь
одно:
"Пусть
тебя
любят..."
包まれてた
はじめて笑えた夜の
わたしのように
Как
меня
в
ту
ночь,
когда
я
впервые
смогла
улыбнуться,
окутанная
твоей
любовью
もしも願いがひとつ
叶うのなら
Если
бы
могло
исполниться
одно
желание
もう一度触れてほしい
Я
хотела
бы
коснуться
тебя
ещё
раз
生まれて良かったと感じれた
В
тот
рассвет,
когда
я
почувствовала,
что
жизнь
прекрасна
あの朝日に照らされて
Освещенная
тем
утренним
солнцем
あなたに出会わなければ
こんなに切なくて
Если
бы
я
тебя
не
встретила,
мне
не
было
бы
так
больно
胸を締め付けることもなかった・・・それでも
И
не
сжимало
бы
так
грудь...
И
всё
же
あなたに出会えなければ
Если
бы
я
тебя
не
встретила
強さも優しさも
知らずにいた
Я
бы
так
и
не
узнала
силу
и
нежность
目を閉じれば
すぐそこに
あなたがいる
Стоит
мне
закрыть
глаза,
и
ты
тут
же
рядом
いまでも
まだ
目を閉じれば
すぐそこに
Даже
сейчас,
стоит
мне
закрыть
глаза,
и
ты
тут
же
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 百田 留衣, AIMERRHYTHM, 百田 留衣, AIMERRHYTHM
Attention! Feel free to leave feedback.