Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El equilibrio
Das Gleichgewicht
El
mundo
se
frenò
Die
Welt
hielt
an
Vi
en
tus
ojos
todo
el
sol
Ich
sah
in
deinen
Augen
die
ganze
Sonne
Rayos
de
sol
multicolor
Bunte
Sonnenstrahlen
Perdimos
el
control
Wir
verloren
die
Kontrolle
Màs
de
una
vez
se
terminó
Mehr
als
einmal
war
es
vorbei
La
estrategia
no
sirvió
Die
Strategie
hat
nicht
funktioniert
Juego
a
adivinar
todos
tus
pensamientos
Spiele
ich,
alle
deine
Gedanken
zu
erraten
Me
muevo
sin
notar
que
me
acelero
Ich
bewege
mich,
ohne
zu
merken,
dass
ich
schneller
werde
Me
acelero,
uh-uh
Ich
werde
schneller,
uh-uh
Vuelvo
a
empezar
de
nuevo
desde
cero
Ich
fange
wieder
von
vorne
an,
bei
Null
No
pierdo
el
equilibrio
si
me
pierdo
Ich
verliere
nicht
das
Gleichgewicht,
wenn
ich
mich
verliere
Siempre
vuelvo
Ich
komme
immer
zurück
Vuelvo
a
la
intuición
Ich
kehre
zur
Intuition
zurück
La
profecía
se
cumplió
Die
Prophezeiung
hat
sich
erfüllt
Solo
quedamos
vos
y
yo
Nur
wir
beide
sind
übrig
geblieben
Juego
a
adivinar
todos
tus
pensamientos
Spiele
ich,
alle
deine
Gedanken
zu
erraten
Me
muevo
sin
notar
que
me
acelero
Ich
bewege
mich,
ohne
zu
merken,
dass
ich
schneller
werde
Me
acelero,
uh-uh
Ich
werde
schneller,
uh-uh
Vuelvo
a
empezar
de
nuevo
desde
cero
Ich
fange
wieder
von
vorne
an,
bei
Null
No
pierdo
el
equilibrio
si
me
pierdo
Ich
verliere
nicht
das
Gleichgewicht,
wenn
ich
mich
verliere
Siempre
vuelvo
Ich
komme
immer
zurück
Juego
a
adivinar
todos
tus
pensamientos
Spiele
ich,
alle
deine
Gedanken
zu
erraten
Me
muevo
sin
notar
que
me
acelero
Ich
bewege
mich,
ohne
zu
merken,
dass
ich
schneller
werde
Me
acelero,
uh-uh
Ich
werde
schneller,
uh-uh
Vuelvo
a
empezar
de
nuevo
desde
cero
Ich
fange
wieder
von
vorne
an,
bei
Null
No
pierdo
el
equilibrio
si
me
pierdo
Ich
verliere
nicht
das
Gleichgewicht,
wenn
ich
mich
verliere
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yago Escriva, Esmeralda Escalante
Attention! Feel free to leave feedback.