Affogo (outro) (feat. Clementino & Sissi) -
Clementino
,
AINÉ
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Affogo (outro) (feat. Clementino & Sissi)
Affogo (outro) (feat. Clementino & Sissi)
E
non
mi
importa
più
Und
es
ist
mir
egal
Faccio
quello
che
voglio
Ich
mache,
was
ich
will
Sì,
non
mi
importa
più
Ja,
es
ist
mir
egal
Sono
quello
che
sono
Ich
bin,
wer
ich
bin
Non
mi
cambieranno
più
Sie
werden
mich
nicht
mehr
ändern
Faccio
quello
che
voglio
Ich
mache,
was
ich
will
Non
mi
tirerai
giù
Du
wirst
mich
nicht
runterziehen
Me
ne
frego
del
resto
Ich
pfeife
auf
den
Rest
Non
sarò
come
vuoi
tu
Ich
werde
nicht
so
sein,
wie
du
es
willst
Me
ne
frego
davvero
Es
ist
mir
wirklich
egal
Non
mi
fermerai
più
Du
wirst
mich
nicht
mehr
aufhalten
Sono
quello
che
sono
Ich
bin,
wer
ich
bin
Giuro
che
non
me
ne
importa
più,
ehi
Ich
schwöre,
es
ist
mir
egal,
hey
Spengo
tutto
ciò
che
ho
nella
testa
Ich
schalte
alles
aus,
was
in
meinem
Kopf
ist
Senza
il
peso
che
tutto
finisca
Ohne
die
Last,
dass
alles
endet
Ora
non
piove
più
nella
mia
camera
Jetzt
regnet
es
nicht
mehr
in
meinem
Zimmer
Ma
in
fondo
è
stato
meglio
così
Aber
im
Grunde
war
es
besser
so
Non
mi
tieni
più
ferma
Du
hältst
mich
nicht
mehr
fest
Sai
com'è
scappo
senza
parlare
e
non
rimango
più
qui
Du
weißt,
wie
es
ist,
ich
laufe
weg,
ohne
zu
reden,
und
bleibe
nicht
mehr
hier
Sai
che
non
ci
ripenso
ormai
(Più)
Du
weißt,
dass
ich
es
mir
nicht
mehr
anders
überlege
(Mehr)
Butto
quel
poco
che
hai
lasciato
di
buono
Ich
werfe
das
Wenige
weg,
was
du
an
Gutem
hinterlassen
hast
Che
non
mi
serve,
sono
ancora
intera
Das
brauche
ich
nicht,
ich
bin
immer
noch
ganz
Giuro
che
anche
a
luce
spenta
mi
vedo
meglio
Ich
schwöre,
dass
ich
mich
selbst
bei
ausgeschaltetem
Licht
besser
sehe
Davvero
niente
resta
uguale
per
me
Wirklich
nichts
bleibt
für
mich
gleich
Niente
resta
uguale
per
me
Nichts
bleibt
für
mich
gleich
Non
me
ne
importa
più
Es
ist
mir
egal
Parlo
'e
na
storia
cantanno
ca
è
overo
Ich
spreche
von
einer
Geschichte,
singend,
dass
sie
wahr
ist
Dateme
'o
tiempo
e
'sta
voce,
po
sclero
Gebt
mir
die
Zeit
und
diese
Stimme,
dann
raste
ich
aus
E
p"e
guagliune
dint'a
'stu
quartiere
(Ah)
Und
für
die
Jungs
in
diesem
Viertel
(Ah)
Senza
na
luce
c'arriva
dô
cielo
Ohne
ein
Licht,
das
vom
Himmel
kommt
Dint'a
na
machina
chiuse
ch"e
radio
In
einem
Auto
eingeschlossen
mit
den
Radios
Pronte
c"o
rap
nuje
simmo
surdate
Bereit
mit
dem
Rap,
wir
sind
Soldaten
Facenno
rime
ca
so'
martellate
Machen
Reime,
die
wie
Hammerschläge
sind
Già
l'aggio
fatto
l'abuso
d"a
base
(Ah)
Ich
habe
es
schon
getan,
den
Missbrauch
der
Basis
(Ah)
Vide
ca
Clemente
è
nato
'int'ê
curtine,
'o
tipo
divertente
Siehst
du,
Clemente
ist
in
den
Höfen
geboren,
der
lustige
Typ
Pecché
'o
sole
pigghia
'e
divergenze
Weil
die
Sonne
die
Divergenzen
nimmt
Tu
te
cride
mito
pe
duje
follower
Du
hältst
dich
für
einen
Mythos
wegen
zwei
Followern
Chello
ch'aggio
visto,
fratemo,
t"o
scuorde
Was
ich
gesehen
habe,
mein
Bruder,
das
vergisst
du
Troppi
ricorde
dint'a
'sti
cervelle
Zu
viele
Erinnerungen
in
diesen
Gehirnen
Primme
gare
fatte
'int'a
'sta
zona
Erste
Wettbewerbe
in
dieser
Gegend
Tu
Chicago
Bulls,
je
tuta
Barcellona
Du
Chicago
Bulls,
ich
Trainingsanzug
Barcelona
China
'e
buche
'a
coppa,
'o
fummo
abbrucia
Voller
Löcher
oben,
der
Rauch
brennt
Sulo
vero
hip
hop
'mmiezz'a
tanti
incucie
Nur
wahrer
Hip-Hop
inmitten
von
so
viel
Gerede
Si
putevo
fá
n'atu
mestiere
Wenn
ich
einen
anderen
Beruf
hätte
ausüben
können
Aggio
scelto
'a
strada
ca
me
fa
guerriero
Ich
habe
den
Weg
gewählt,
der
mich
zur
Kriegerin
macht
Penzo
in
grande,
saje
ca
pigghio
sbande
Ich
denke
groß,
du
weißt,
dass
ich
die
Kontrolle
verliere
Core
comme
'o
marmo,
hê
maje
tuccato
n'arma?
Herz
wie
Marmor,
hast
du
jemals
eine
Waffe
berührt?
Pecché
'a
musica,
frate,
trasforma
'e
vuote
Weil
die
Musik,
Bruder,
die
Leere
verwandelt
Dint'a
'sti
quartiere
aggio
truato
'e
note
In
diesen
Vierteln
habe
ich
die
Noten
gefunden
E
non
mi
importa
più
Und
es
ist
mir
egal
Faccio
quello
che
voglio
Ich
mache,
was
ich
will
Sì,
non
mi
importa
più
Ja,
es
ist
mir
egal
Sono
quello
che
sono
Ich
bin,
wer
ich
bin
Non
mi
cambieranno
più
Sie
werden
mich
nicht
mehr
ändern
Faccio
quello
che
voglio
Ich
mache,
was
ich
will
Non
mi
tirerai
giù
Du
wirst
mich
nicht
runterziehen
Me
ne
frego
del
resto
Ich
pfeife
auf
den
Rest
Non
sarò
come
vuoi
tu
Ich
werde
nicht
so
sein,
wie
du
es
willst
Me
ne
frego
davvero
Es
ist
mir
wirklich
egal
Non
mi
fermerai
più
Du
wirst
mich
nicht
mehr
aufhalten
Sono
quello
che
sono
Ich
bin,
wer
ich
bin
E
non
mi
importa
più
Und
es
ist
mir
egal
Faccio
quello
che
voglio
Ich
mache,
was
ich
will
Sì,
non
mi
importa
più
Ja,
es
ist
mir
egal
Sono
quello
che
sono
Ich
bin,
wer
ich
bin
Non
mi
cambieranno
più
Sie
werden
mich
nicht
mehr
ändern
Faccio
quello
che
voglio
Ich
mache,
was
ich
will
Non
mi
tirerai
giù
Du
wirst
mich
nicht
runterziehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Cronin, Pasquale Strizzi, Arnaldo Pio Santoro, Simona Severini
Album
Alchimia
date of release
25-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.