Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopo la pioggia (feat. Sergio Cammariere)
Nach dem Regen (feat. Sergio Cammariere)
Per
aggiustar
le
cose,
che
cosa
si
può
dire?
Um
die
Dinge
zu
richten,
was
kann
man
sagen?
Volersi
bene
come
vedi
fa
soffrire
noi
Sich
zu
lieben,
wie
du
siehst,
lässt
uns
leiden
Un
giorno
riusciremo
a
dare
un
senso
ma
Eines
Tages
werden
wir
es
schaffen,
einen
Sinn
zu
geben,
aber
Quando
i
nostri
sogni
cambieranno
la
realtà
Wenn
unsere
Träume
die
Realität
verändern
Vorrei
dirti
ogni
cosa
di
me,
davvero
Ich
möchte
dir
alles
über
mich
erzählen,
wirklich
Lo
sai
che
dovunque
nel
mondo
Du
weißt,
dass
egal
wo
auf
der
Welt
Io
poi
ti
seguirò
ovunque
tu
sarai
Ich
dir
dann
folgen
werde,
wo
immer
du
sein
wirst
Dove
sei?
Cosa
fai?
Wo
bist
du?
Was
machst
du?
Dove
corri?
Dov′è
che
vai?
Wohin
rennst
du?
Wohin
gehst
du?
Io
ti
sto
ancora
aspettando
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Perché
ci
credo
ancora
Weil
ich
immer
noch
daran
glaube
E
so
che
un
giorno
certamente
Und
ich
weiß,
dass
du
eines
Tages
sicherlich
Dopo
la
pioggia
col
sole
tornerai
Nach
dem
Regen
mit
der
Sonne
zurückkehren
wirst
E
come
passa
il
tempo,
ma
che
sarà
successo?
Und
wie
die
Zeit
vergeht,
aber
was
wird
wohl
passiert
sein?
E
quanta
gente
in
giro
io
mi
chiedo
dove
va
Und
wie
viele
Leute
unterwegs
sind,
ich
frage
mich,
wohin
sie
gehen
Non
ci
pensavo
ancora,
adesso
io
lo
so
Ich
dachte
noch
nicht
darüber
nach,
jetzt
weiß
ich
es
Senza
te,
ovunque
andrò
poi
mi
cercherai
Ohne
dich,
wohin
ich
auch
gehe,
wirst
du
mich
dann
suchen
Dimmi
se
è
possibile
o
no,
oh
oh
Sag
mir,
ob
es
möglich
ist
oder
nicht,
oh
oh
Fare
tutto
quello
che
vuoi
Alles
zu
tun,
was
du
willst
La
mia
vita
lo
sai,
non
ha
senso
se
poi
Mein
Leben,
das
weißt
du,
hat
keinen
Sinn,
wenn
dann
Tutto
quello
che
ho
dentro
di
me
Alles,
was
ich
in
mir
habe
Io
non
lo
divido
con
te
Ich
es
nicht
mit
dir
teile
Dove
sei?
Cosa
fai?
Wo
bist
du?
Was
machst
du?
Dove
corri?
Dov'è
che
vai?
Wohin
rennst
du?
Wohin
gehst
du?
Io
ti
sto
ancora
aspettando
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
L′amore
sta
nel
cuore
come
la
ragione
in
testa
Die
Liebe
ist
im
Herzen
wie
die
Vernunft
im
Kopf
Che
cosa
resta,
che
cosa
passerà?
Was
bleibt,
was
wird
vergehen?
Dove
sei?
Cosa
fai?
Wo
bist
du?
Was
machst
du?
Ti
ricordi
di
me
o
no?
Erinnerst
du
dich
an
mich
oder
nicht?
Io
ti
sto
ancora
pensando
Ich
denke
immer
noch
an
dich
Perché
ci
credo
ancora
Weil
ich
immer
noch
daran
glaube
E
so
che
un
giorno
certamente
Und
ich
weiß,
dass
du
eines
Tages
sicherlich
Dopo
la
pioggia
col
sole
tornerai
Nach
dem
Regen
mit
der
Sonne
zurückkehren
wirst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.