Ainoa Buitrago - Dinamarca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ainoa Buitrago - Dinamarca




Dinamarca
Дания
A través de este cristal roto
Сквозь это разбитое стекло
Te veo y no qué pensar
Вижу тебя и не знаю, что думать
Quizá fue el tiempo la derrota
Возможно, время нас победило
Quizá que no aguantamos más
Возможно, мы просто больше не выдержали
Qué duro esto de darse cuenta
Как тяжело осознавать,
Que no fue todo de verdad
Что всё это было не по-настоящему
Que preferiste dejar todo
Что ты предпочел всё бросить,
A solo dejarte llevar
Чем просто отдаться чувствам
Que preferiste dejar todo (que preferiste dejar todo)
Что ты предпочел всё бросить (что ты предпочел всё бросить)
A solo dejarte llevar (a solo dejarte llevar)
Чем просто отдаться чувствам (чем просто отдаться чувствам)
Que preferiste dejar todo (que preferiste dejar todo)
Что ты предпочел всё бросить (что ты предпочел всё бросить)
A solo dejarte llevar (a solo dejarte llevar)
Чем просто отдаться чувствам (чем просто отдаться чувствам)
Y cada vez que los recuerdos
И каждый раз, когда воспоминания
Emergen, y no soy capaz
Всплывают, я не могу
De vernos si no es sonriendo
Видеть нас не улыбающимися,
Aunque eso duela mucho más
Хотя это ранит ещё сильнее
Y me pregunto si volveremos a vernos
И я спрашиваю себя, увидимся ли мы снова,
Mientras despego y el avión te deja atrás
Пока я взлетаю, и самолет оставляет тебя позади
Por la ventana, Dinamarca está lloviendo
За окном идет дождь в Дании,
Sabe que ya no volverás
Она знает, что ты уже не вернешься
Sabe que ya no volverás
Она знает, что ты уже не вернешься
Que preferiste dejar todo (que preferiste dejar todo)
Что ты предпочел всё бросить (что ты предпочел всё бросить)
A solo dejarte llevar (a solo dejarte llevar)
Чем просто отдаться чувствам (чем просто отдаться чувствам)
Que preferiste dejar todo (que preferiste dejar todo)
Что ты предпочел всё бросить (что ты предпочел всё бросить)
A solo dejarte llevar (a solo dejarte llevar)
Чем просто отдаться чувствам (чем просто отдаться чувствам)
Y en la ventana, Dinamarca está lloviendo
И в окне, Дания в дожде,
Sabe que ya no volverás
Она знает, что ты уже не вернешься
Y me pregunto si volveremos a vernos
И я спрашиваю себя, увидимся ли мы снова,
Mientras despego y el avión nos deja atrás
Пока я взлетаю, и самолет оставляет нас позади





Writer(s): Ainoa Buitrago Delgado


Attention! Feel free to leave feedback.