Air - Dark Messages / The Word Hurricane (KCRW L.A Radio Jan 2000) - translation of the lyrics into German




Dark Messages / The Word Hurricane (KCRW L.A Radio Jan 2000)
Dunkle Botschaften / Das Wort Hurrikan (KCRW L.A Radio Jan 2000)
Waar ter wereld is er nog geen honger of ellende
Wo auf der Welt gibt es noch keinen Hunger oder Elend
Je kan bijna nergens komen of het is gewoon een grote bende
Du kannst fast nirgendwo hinkommen, ohne dass es einfach ein großes Chaos ist
Oh! De ozonlaag wordt dunner en de zee is aan het stijgen
Oh! Die Ozonschicht wird dünner und das Meer steigt an
De tol van de vernieuwing hangt onzichtbaar in de lucht
Der Preis der Erneuerung hängt unsichtbar in der Luft
Zeg mij maar wie wie wie wie wie heeft het gedaan
Sag mir doch, wer wer wer wer wer hat es getan
En wijs nou niet direkt een ander als de schuldige aan
Und zeig nicht gleich auf jemand anderen als den Schuldigen
Zeg mij maar wie wie wie wie wie heeft het gedaan
Sag mir doch, wer wer wer wer wer hat es getan
Heeft er iemand nog het recht om vrijuit te gaan? neeee!!!
Hat noch jemand das Recht, ungestraft davonzukommen? Neeeein!!!
Dreigend langzaam wordt de atmosfeer een beetje warmer
Bedrohlich langsam wird die Atmosphäre ein wenig wärmer
De rijken worden rijker en de armen worden alsmaar armer
Die Reichen werden reicher und die Armen werden immer ärmer
We blijven investeren in vernietigende wapens
Wir investieren weiter in vernichtende Waffen
Het gaat nog altijd prima met de oorlogsindustrie
Der Rüstungsindustrie geht es immer noch prächtig
Zeg mij maar wie wie wie wie wie heeft het gedaan
Sag mir doch, wer wer wer wer wer hat es getan
En wijs nou niet direkt een ander als de schuldige aan
Und zeig nicht gleich auf jemand anderen als den Schuldigen
Zeg mij maar wie wie wie wie wie heeft het gedaan
Sag mir doch, wer wer wer wer wer hat es getan
Heeft er iemand nog het recht om vrijuit te gaan? jaaaa!!!
Hat noch jemand das Recht, ungestraft davonzukommen? Jaaaaa!!!
De kabouters en de paashaas zij hebben een alibi
Die Wichtel und der Osterhase, sie haben ein Alibi
Repelsteeltje en de kerstman zij waren het zeker niet
Rumpelstilzchen und der Weihnachtsmann, sie waren es sicher nicht
Is er iemand die een antwoord heeft op al mijn vragen
Gibt es jemanden, der eine Antwort auf all meine Fragen hat
Denk eens even wie er straks de lasten moeten dragen
Denk mal darüber nach, wer später die Lasten tragen muss
Gaan we onverstoorbaar door en kan het ons niet schelen
Machen wir unbeirrt weiter und ist es uns egal
En lachen we problemen weg alsof ze niet bestaan
Und lachen wir Probleme weg, als ob sie nicht existierten
Zeg mij maar wie wie wie wie wie heeft het gedaan
Sag mir doch, wer wer wer wer wer hat es getan
En wijs nou niet direkt een ander als de schuldige aan
Und zeig nicht gleich auf jemand anderen als den Schuldigen
Zeg mij maar wie wie wie wie wie heeft het gedaan
Sag mir doch, wer wer wer wer wer hat es getan
Heeft er iemand nog het recht om vrijuit te gaan? jaaaa!!!
Hat noch jemand das Recht, ungestraft davonzukommen? Jaaaaa!!!
De kabouters en de paashaas zij hebben een alibi
Die Wichtel und der Osterhase, sie haben ein Alibi
Repelsteeltje en de kerstman zij waren het zeker niet
Rumpelstilzchen und der Weihnachtsmann, sie waren es sicher nicht
De zeven geitjes en klein duimpje zij hebben een alibi
Die sieben Geißlein und der Däumling, sie haben ein Alibi
De zwarte ridder en sneeuwwitje zij waren het zeker niet
Der schwarze Ritter und Schneewittchen, sie waren es sicher nicht





Writer(s): Jean-benoit Dunckel, Nicolas Godin, Jean Benoit Dunckel


Attention! Feel free to leave feedback.