Air - Dark Messages / The Word Hurricane (KCRW L.A Radio Jan 2000) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Air - Dark Messages / The Word Hurricane (KCRW L.A Radio Jan 2000)




Dark Messages / The Word Hurricane (KCRW L.A Radio Jan 2000)
Темные вести / Слово-ураган (KCRW L.A. Radio, январь 2000)
Waar ter wereld is er nog geen honger of ellende
Где в мире ещё нет голода или страданий?
Je kan bijna nergens komen of het is gewoon een grote bende
Куда ни приедешь, везде один большой бардак.
Oh! De ozonlaag wordt dunner en de zee is aan het stijgen
Озон, милая, истончается, а море поднимается.
De tol van de vernieuwing hangt onzichtbaar in de lucht
Цена прогресса невидимо висит в воздухе.
Zeg mij maar wie wie wie wie wie heeft het gedaan
Скажи мне, кто, кто, кто, кто, кто это сделал?
En wijs nou niet direkt een ander als de schuldige aan
И не указывай сразу на другого, как на виновного.
Zeg mij maar wie wie wie wie wie heeft het gedaan
Скажи мне, кто, кто, кто, кто, кто это сделал?
Heeft er iemand nog het recht om vrijuit te gaan? neeee!!!
Имеет ли кто-нибудь право на свободу? Неееет!!!
Dreigend langzaam wordt de atmosfeer een beetje warmer
Угрожающе медленно атмосфера становится теплее.
De rijken worden rijker en de armen worden alsmaar armer
Богатые становятся богаче, а бедные беднее.
We blijven investeren in vernietigende wapens
Мы продолжаем вкладываться в разрушительное оружие.
Het gaat nog altijd prima met de oorlogsindustrie
У военной промышленности всё ещё всё отлично.
Zeg mij maar wie wie wie wie wie heeft het gedaan
Скажи мне, кто, кто, кто, кто, кто это сделал?
En wijs nou niet direkt een ander als de schuldige aan
И не указывай сразу на другого, как на виновного.
Zeg mij maar wie wie wie wie wie heeft het gedaan
Скажи мне, кто, кто, кто, кто, кто это сделал?
Heeft er iemand nog het recht om vrijuit te gaan? jaaaa!!!
Имеет ли кто-нибудь право на свободу? Дааа!!!
De kabouters en de paashaas zij hebben een alibi
У гномов и пасхального кролика есть алиби.
Repelsteeltje en de kerstman zij waren het zeker niet
Румпельштильцхен и Санта-Клаус точно этого не делали.
Is er iemand die een antwoord heeft op al mijn vragen
Есть ли у кого-нибудь ответ на все мои вопросы?
Denk eens even wie er straks de lasten moeten dragen
Только подумай, кому придётся нести бремя.
Gaan we onverstoorbaar door en kan het ons niet schelen
Будем ли мы беззаботно продолжать в том же духе?
En lachen we problemen weg alsof ze niet bestaan
Будем ли мы просто смеяться над проблемами, как будто их не существует?
Zeg mij maar wie wie wie wie wie heeft het gedaan
Скажи мне, кто, кто, кто, кто, кто это сделал?
En wijs nou niet direkt een ander als de schuldige aan
И не указывай сразу на другого, как на виновного.
Zeg mij maar wie wie wie wie wie heeft het gedaan
Скажи мне, кто, кто, кто, кто, кто это сделал?
Heeft er iemand nog het recht om vrijuit te gaan? jaaaa!!!
Имеет ли кто-нибудь право на свободу? Дааа!!!
De kabouters en de paashaas zij hebben een alibi
У гномов и пасхального кролика есть алиби.
Repelsteeltje en de kerstman zij waren het zeker niet
Румпельштильцхен и Санта-Клаус точно этого не делали.
De zeven geitjes en klein duimpje zij hebben een alibi
У семерых козлят и Мальчика-с-пальчик есть алиби.
De zwarte ridder en sneeuwwitje zij waren het zeker niet
Черный рыцарь и Белоснежка точно этого не делали.





Writer(s): Jean-benoit Dunckel, Nicolas Godin, Jean Benoit Dunckel


Attention! Feel free to leave feedback.