AIR - Radian - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AIR - Radian




Radian
Радиан
Santi che pagano il mio pranzo non ce n'è
Святых, что заплатят за мой обед, здесь нет,
Sulle panchine in Piazza Grande,
На скамейках на Большой площади,
Ma quando ho fame di mercanti come me
Но когда я голоден, таких торговцев, как я,
Qui non ce n'è.
Здесь нет.
Dormo sull'erba e ho molti amici intorno a me,
Я сплю на траве, и вокруг меня много друзей,
Gli innamorati in Piazza Grande,
Влюблённые на Большой площади,
Dei loro guai dei loro amori tutto so,
Об их бедах, об их любви я всё знаю,
Sbagliati e no.
Ошибочной или нет.
A modo mio avrei bisogno di carezze anch'io.
По-своему, мне тоже нужны ласки.
A modo mio avrei bisogno di sognare anch'io.
По-своему, мне тоже нужно мечтать.
Una famiglia vera e propria non ce l'ho
Настоящей семьи у меня нет,
E la mia casa è Piazza Grande,
И мой дом Большая площадь,
A chi mi crede prendo amore e amore do,
Тем, кто мне верит, я беру любовь и дарю любовь,
Quanto ne ho.
Сколько у меня есть.
Con me di donne generose non ce n'è,
Со мной щедрых женщин нет,
Rubo l'amore in Piazza Grande,
Я краду любовь на Большой площади,
E meno male che briganti come me
И слава богу, что таких разбойников, как я,
Qui non ce n'è.
Здесь нет.
A modo mio avrei bisogno di carezze anch'io.
По-своему, мне тоже нужны ласки.
Avrei bisogno di pregare Dio.
Мне нужно молиться Богу.
Ma la mia vita non la cambierò mai mai,
Но свою жизнь я никогда не изменю,
A modo mio quel che sono l'ho voluto io
По-своему, то, кем я являюсь, я сам выбрал,
Lenzuola bianche per coprirci non ne ho
Белых простыней, чтобы укрыться, у меня нет,
Sotto le stelle in Piazza Grande,
Под звёздами на Большой площади,
E se la vita non ha sogni io li ho e te li do.
И если в жизни нет грёз, они у меня есть, и я дарю их тебе.
E se non ci sarà più gente come me
И если не будет больше таких людей, как я,
Voglio morire in Piazza Grande,
Я хочу умереть на Большой площади,
Tra i gatti che non han padrone
Среди кошек, у которых нет хозяина,
Come me attorno a me
Как у меня.





Writer(s): Dunckel-barbier Jean Benoit, Godin Nicolas


Attention! Feel free to leave feedback.