Air Supply - Love Conquers Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Air Supply - Love Conquers Time




Love conquers time without fear, without proof
Любовь побеждает время без страха, без доказательств.
It will rise it will strike in your name
Оно поднимется оно ударит во имя Твое
Love conquers time like the light from the moon
Любовь побеждает время, как Лунный свет.
It must never be taken in vain
Это никогда не должно быть напрасным.
So when you feel the beat is gone
Поэтому, когда ты чувствуешь, что ритм пропал.
The love you give away will carry on
Любовь, которую ты отдаешь, будет жить вечно.
Love conquers time just like tears in the sand
Любовь побеждает время, как слезы на песке.
It will change with each direction you try
Она будет меняться с каждым твоим шагом.
Love conquers time from the moment you fall
Любовь побеждает время с момента твоего падения.
To those arms like a child you will fly
В эти объятия, как ребенок, ты полетишь.
So when you feel the beat is gone
Поэтому, когда ты чувствуешь, что ритм пропал.
The love you give away will carry on
Любовь, которую ты отдаешь, будет жить вечно.
It will carry on
Это будет продолжаться.
Seasons rise and fall from a silent command
Времена года появляются и исчезают по безмолвной команде.
Beyond that place of our forever
За пределами этого места нашей вечности.
The road goes on to where it can never end
Дорога ведет туда, где она никогда не закончится.
Love conquers time without fear, without proof
Любовь побеждает время без страха, без доказательств.
It will rise it will strike in your name
Оно поднимется оно ударит во имя Твое
Love conquers time like the light from the moon
Любовь побеждает время, как Лунный свет.
It must never be taken in vain
Это никогда не должно быть напрасным.
Love conquers time just like tears in the sand
Любовь побеждает время, как слезы на песке.
It will change with each direction you try
Она будет меняться с каждым твоим шагом.
Love conquers time from the moment you fall
Любовь побеждает время с момента твоего падения.
To those arms like a child you will fly
В эти объятия, как ребенок, ты полетишь.





Writer(s): G Russell


Attention! Feel free to leave feedback.