Lyrics and translation Air Supply - Time for Love
I
came
to
try
Я
пришел,
чтобы
попытаться
To
tell
you
that
I
gotta
let
go
Сказать
тебе,
что
я
должен
отпустить
тебя.
Now
I′m
wondering
why
Теперь
я
задаюсь
вопросом
почему
God
knows
I
don't
even
know
Видит
Бог
я
даже
не
знаю
I
don′t
care
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят.
I
don't
care
what
they
do
Мне
все
равно,
что
они
делают.
I
don't
care
if
it′s
wrong
or
right
Мне
все
равно,
правильно
это
или
нет.
This
feeling
inside
of
me
Это
чувство
внутри
меня
Is
more
than
some
fantasy
Это
больше,
чем
просто
фантазия.
It′s
bigger
than
you
me
Это
больше
чем
ты
я
It
must
be
time
for
love
Должно
быть,
пришло
время
любви.
I've
spoken
my
mind
Я
высказал
свое
мнение.
There′s
nothing
left
for
me
to
say
Мне
больше
нечего
сказать.
Well
it's
black
white
Что
ж,
все
черно-белое,
There′s
nothing
standing
in
your
way
и
ничто
не
стоит
у
тебя
на
пути.
Stay
the
night
here
and
see
Останься
на
ночь
здесь
и
увидишь.
Share
you
body
with
me
Раздели
со
мной
свое
тело.
And
I'll
show
you
two
hearts
on
fire
И
я
покажу
тебе
два
сердца
в
огне.
You′re
reaching
out
with
your
eyes
Ты
тянешься
к
ней
глазами.
Got
me
so
hypnotized
Ты
меня
так
загипнотизировал
Now
that
you
realize
Теперь,
когда
ты
понимаешь
...
It
must
be
time
for
love
Должно
быть,
пришло
время
любви.
Hold
me
with
all
your
might
Держи
меня
изо
всех
сил.
Take
me
on
thru
the
night
Возьми
меня
с
собой
на
всю
ночь.
You
make
everything
just
right
Ты
все
делаешь
правильно.
It
must
be
time
for
love
Должно
быть,
пришло
время
любви.
Only
your
heart
will
know
when
it's
time
for
love
Только
твое
сердце
будет
знать,
когда
придет
время
для
любви.
Don't
wait
too
long
or
you′ll
find
you′re
Не
жди
слишком
долго,
или
ты
обнаружишь,
что
ты
...
All
alone
love
has
come
and
gone
Совсем
одна
любовь
пришла
и
ушла.
This
feeling
inside
of
me
Это
чувство
внутри
меня
Is
more
than
some
fantasy
Это
больше,
чем
просто
фантазия.
It's
bigger
than
you
me
Это
больше
чем
ты
я
It
must
be
time
for
love
Должно
быть,
пришло
время
любви.
Hold
me
with
all
your
might
Держи
меня
изо
всех
сил.
Take
me
on
thru
the
night
Возьми
меня
с
собой
на
всю
ночь.
You
make
everything
just
right
Ты
все
делаешь
правильно.
It
must
be
time
for
love
Должно
быть,
пришло
время
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Mandel, P.f. Webster
Attention! Feel free to leave feedback.