Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Human
Fast Menschlich
Let
me
dance
slowly
Lass
mich
langsam
tanzen
Won't
you
tell
me
why
our
love
is
so
lonely
Sag
mir,
warum
ist
unsere
Liebe
so
einsam
Are
were
just
stumbling
like
we're
wounded
caught
in
the
crossfire
Stolpern
wir
nur,
als
wären
wir
verwundet,
im
Kreuzfeuer
gefangen
Silently
sober
Still
und
nüchtern
I
need
you
to
hold
me
Ich
brauche
dich,
um
mich
zu
halten
Only
you
can
make
me
feel
it's
not
hopeless
Nur
du
kannst
mir
das
Gefühl
geben,
dass
es
nicht
hoffnungslos
ist
Like
there's
more
than
just
a
blissfull
ignorant
light
to
life
so
Als
gäbe
es
mehr
als
nur
ein
glückseliges,
unwissendes
Licht
im
Leben,
also
Let
me
dance
slowly
Lass
mich
langsam
tanzen
Have
the
fires
burn
down
Sind
die
Feuer
niedergebrannt
Is
it
save
outside
Ist
es
sicher
draußen
Is
it
getting
any
better
Wird
es
irgendwie
besser
I
lose
my
mind,
but
I'm
fine
Ich
verliere
den
Verstand,
aber
mir
geht
es
gut
I'm
almost
human
Ich
bin
fast
menschlich
We
don't
need
no
fear
Wir
brauchen
keine
Angst
We
don't
need
no
burden
Wir
brauchen
keine
Last
I'm
almost
human
Ich
bin
fast
menschlich
We
don't
need
no
fear
Wir
brauchen
keine
Angst
We
don't
need
to
care
at
all
Wir
brauchen
uns
um
nichts
zu
kümmern
Maybe
I'm
crazy
Vielleicht
bin
ich
verrückt
Maybe
the
time
has
come
to
let
the
world
change
me
Vielleicht
ist
es
an
der
Zeit,
mich
von
der
Welt
verändern
zu
lassen
And
if
my
sins
have
made
me
care
I'll
stand
by
the
center
now
Und
wenn
meine
Sünden
mich
dazu
gebracht
haben,
mich
zu
kümmern,
werde
ich
jetzt
im
Zentrum
stehen
Men
I
said
it
was
more
than
this
Ich
sagte
doch,
es
ist
mehr
als
das
Have
the
fires
burn
down
Sind
die
Feuer
niedergebrannt
Is
it
save
outside
Ist
es
sicher
draußen
Is
it
getting
any
better
Wird
es
irgendwie
besser
I
lose
my
mind,
but
I'm
fine
Ich
verliere
den
Verstand,
aber
mir
geht
es
gut
I'm
almost
human
Ich
bin
fast
menschlich
We
don't
need
no
fear
Wir
brauchen
keine
Angst
We
don't
need
no
burden
Wir
brauchen
keine
Last
I'm
almost
human
Ich
bin
fast
menschlich
We
don't
need
no
fear
Wir
brauchen
keine
Angst
We
don't
need
to
care
at
all
Wir
brauchen
uns
überhaupt
nicht
zu
kümmern
We
don't
need
to
care
at
all
Wir
brauchen
uns
überhaupt
nicht
zu
kümmern
So
let's
get
out
of
here
Also
lass
uns
von
hier
verschwinden
Let's
just
get
up
and
go
Lass
uns
einfach
aufstehen
und
gehen
Leave
it
all
for
the
glory
Alles
für
den
Ruhm
zurücklassen
So
let
the
air
flow
by
Lass
die
Luft
vorbeiströmen
And
wash
away
the
lie
Und
die
Lüge
wegspülen
Close
your
eyes
for
the
journey
Schließe
deine
Augen
für
die
Reise
The
future's
caught
on
us
Die
Zukunft
hat
uns
eingeholt
We're
heading
for
the
curve
Wir
steuern
auf
die
Kurve
zu
Where
we'll
never
be
lonely
Wo
wir
niemals
einsam
sein
werden
So
let
the
air
flow
by
Lass
die
Luft
vorbeiströmen
And
wash
away
the
lie
Und
die
Lüge
wegspülen
Close
your
eyes
for
the
journey
Schließe
deine
Augen
für
die
Reise
I
lose
my
mind,
but
I'm
fine
Ich
verliere
den
Verstand,
aber
mir
geht
es
gut
I'm
almost
human
Ich
bin
fast
menschlich
We
don't
need
no
fear
Wir
brauchen
keine
Angst
We
don't
need
no
burden
Wir
brauchen
keine
Last
I'm
almost
human
Ich
bin
fast
menschlich
We
don't
need
no
fear
Wir
brauchen
keine
Angst
We
don't
need
to
care
at
all
Wir
brauchen
uns
um
nichts
zu
kümmern
We
don't
need
to
care
at
all
Wir
brauchen
uns
um
nichts
zu
kümmern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Rober Earp, Christopher Wall, David Ryan Jordan, Tom Pritchard, James Richard Maddock
Attention! Feel free to leave feedback.