Lyrics and translation Airbag - Anarquía en Buenos Aires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anarquía en Buenos Aires
Анархия в Буэнос-Айресе
Hay
algo
en
mi
corazón
que
empieza
a
preocuparme
Что-то
в
моем
сердце
начинает
меня
тревожить,
El
frío
de
la
decepción
de
no
poder
cambiarte
Холод
разочарования
от
того,
что
не
могу
тебя
изменить.
Quizás
será
que
hay
algo
en
mí,
no
puedo
ser
de
nadie
Возможно,
во
мне
что-то
есть,
я
ничей.
Tal
vez
será
la
destrucción
la
que
en
verdad
me
salve
Может
быть,
именно
разрушение
меня
и
спасет.
Buenos
Aires
se
incendia
en
caos
total
Буэнос-Айрес
пылает
в
полном
хаосе,
Los
tanques
en
la
9 de
Julio
Танки
на
Девятого
Июля,
Cuando
la
policía
empieza
a
disparar
Когда
полиция
начинает
стрелять,
No
sabés,
oh,
qué
placer
Ты
не
знаешь,
о,
какое
это
удовольствие.
Anarquía
en
Buenos
Aires
Анархия
в
Буэнос-Айресе.
En
cuanto
a
estilo
hoy,
mi
amor,
no
pueden
igualarme
Что
касается
стиля,
милая,
сегодня
мне
нет
равных,
Nadie
lo
sabe
más
que
yo,
luces
pueden
cegarte
Никто
не
знает
этого
лучше
меня,
огни
могут
ослепить
тебя.
No
leas
nada
sobre
mí,
que
pueden
engañarte
Не
читай
обо
мне
ничего,
тебя
могут
обмануть.
Voy
a
seguir
mi
corazón,
no
puede
equivocarse
Я
буду
следовать
своему
сердцу,
оно
не
может
ошибаться.
Buenos
Aires
se
incendia
en
caos
total
Буэнос-Айрес
пылает
в
полном
хаосе,
Los
tanques
en
la
9 de
Julio
Танки
на
Девятого
Июля,
Cuando
la
policía
empieza
a
disparar
Когда
полиция
начинает
стрелять,
No
sabés,
hey,
qué
placer
Ты
не
знаешь,
эй,
какое
это
удовольствие.
Anarquía
en
Buenos
Aires
Анархия
в
Буэнос-Айресе.
Anarquía
en
Buenos
Aires
Анархия
в
Буэнос-Айресе.
Siniestros
y
oscuros
se
filtran
el
poder
Зловещие
и
темные
проникают
во
власть,
Montando
un
circo
en
el
Congreso
que
ya
no
me
hace
reír
Устраивая
цирк
в
Конгрессе,
который
меня
больше
не
смешит.
Ultrajado,
atado
y
ciego,
vos
intentás
sobrevivir
Оскорбленный,
связанный
и
слепой,
ты
пытаешься
выжить.
Buenos
Aires
se
incendia
en
caos
total
Буэнос-Айрес
пылает
в
полном
хаосе,
Los
tanques
en
la
9 de
Julio
Танки
на
Девятого
Июля,
Cuando
la
policía
empieza
a
disparar
Когда
полиция
начинает
стрелять,
No
sabés,
hey,
qué
placer
Ты
не
знаешь,
эй,
какое
это
удовольствие.
No
sabés
qué
placer
Ты
не
знаешь,
какое
это
удовольствие.
Anarquía
en
Buenos
Aires
Анархия
в
Буэнос-Айресе.
Oh,
anarquía
en
Buenos
Aires
О,
анархия
в
Буэнос-Айресе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.