Airbag - Jinetes Cromados - translation of the lyrics into Russian

Jinetes Cromados - Airbagtranslation in Russian




Jinetes Cromados
Хромированные всадники
Me desperté alegre esta mañana, ah
Проснулся я счастливым этим утром, ах
Vengo durmiendo tres horas por semana, ah
Сплю по три часа в неделю, ах
Hoy tengo recompensa, vos tenés el rencor
Сегодня у меня награда, у тебя же злоба
De imaginarte una vida que no elegís
Оттого, что представляешь себе жизнь, которую не выбирала
Y qué sabes si no saliste del capullo, oh
И что ты знаешь, если не вылезла из кокона, ох
Y qué sabes si lo tuyo es todo chamullo, oh
И что ты знаешь, если всё, что у тебя есть пустая болтовня, ох
Más que hablar no queda, es tu satisfacción
Больше, чем говорить, ничего не остаётся, это твоё удовольствие
Encadenado a una piedra con otros mil
Быть прикованной к камню с тысячью других
Hablando más de la cuenta
Болтаешь лишнего
Haces que ellos se entretengan
Даёшь им повод развлечься
Mi corazón es idiota
Моё сердце идиот
Todavía se ilusiona
Всё ещё питает иллюзии
Quéres un muerto y no quéres cargarlo, oh
Хочешь мертвеца, но не хочешь его тащить, ох
Tenés miedo que quede sangre entre tus manos, oh
Боишься, что на твоих руках останется кровь, ох
Buscás un tonto que tire el gatillo hoy
Ищешь дурака, который сегодня нажмёт на курок
Esos idiotas que hacen esta rueda girar
Этих идиотов, которые заставляют это колесо вращаться
Y el mundo gira y gira
И мир вращается и вращается
Los tontos miran y miran
Дураки смотрят и смотрят
Estamos en otro planeta
Мы на другой планете
Donde la mística juega
Где мистика играет свою роль
Y, en esta noche, no puedo equivocarme
И этой ночью я не могу ошибиться
Y, en esta noche, mi suerte no va a fallarme
И этой ночью моя удача меня не подведёт
Es todo para mí, es todo para vos
Это всё для меня, это всё для тебя
Somos jinetes que hacen a los perros ladrar
Мы всадники, которые заставляют собак лаять
La envidia mata, está en tu cara eso que se puede ver
Зависть убивает, это видно на твоём лице
Atacás con ganas cosas que en tu vida vas a entender
Ты яростно нападаешь на вещи, которые в своей жизни никогда не поймёшь
No quiero tu dinero; no, gracias, no, no más
Мне не нужны твои деньги; нет, спасибо, нет, больше нет
Tragá tus palabras, hacé lo que te plazca, salí de acá, ¡volá!
Проглоти свои слова, делай, что хочешь, убирайся отсюда, лети!
Sos nada para
Ты ничто для меня
En el fin, sos nada para
В конце концов, ты ничто для меня
En el fin, sos nada para
В конце концов, ты ничто для меня
En el fin, sos nada para
В конце концов, ты ничто для меня





Writer(s): Gaston Faustino Sardelli, Guido Armido Sardelli, Patricio Maximo Sardelli


Attention! Feel free to leave feedback.