Lyrics and translation Airbag - Nunca Lo Olvides
Y
van
quedando
los
vasos
vacíos
И
стаканы
останутся
пустыми
Vino
derramado,
tu
cuerpo
y
el
mio
Пролитое
вино,
твоё
тело
и
моё
Ya
paso
tiempo
y
nada
ha
cambiado
Время
прошло
и
ничего
не
изменилось
En
todas
las
noches,
te
sigo
pensando
Каждую
ночь
я
продолжаю
думать
о
тебе
Y
ya
no
puedo,
vivir
esperando
И
я
больше
не
могу
жить,
ожидая
No
se
si
es
un
sueño
Я
не
знаю,
сон
ли
это
O
estoy
despertando
Или
я
не
сплю
Y
quiero
contarte
las
cosas
que
siento
И
я
хочу
рассказать
тебе,
то
что
я
чувствую
No
quiero
perderme
en
este
momento
Я
не
хочу
потеряться
в
этот
момент
Aquí
estoy,
otra
vez
Я
здесь,
снова
No
te
preocupes,
no
todo
es
en
vano
Не
волнуйся,
это
всё
не
напрасно
Aunque
siempre
pierdas
la
primera
mano
Даже
если
ты
всегда
проигрываешь
в
первую
очередь
Quiero
contarte
siempre
el
mismo
cuento
Я
хочу
рассказывать
тебе
одну
и
ту
же
историю
Porque
ya
sabemos,
quien
pierde
primero
Потому
что,
мы
уже
знаем,
кто
проиграет
первым
No
me
arrepiento
de
nada
contigo
Я
ни
о
чём
не
жалею
с
тобой
Contigo
me
muero,
contigo
revivo
С
тобой
я
умираю,
с
тобой
я
возрождаюсь
Y
sos
mi
victoria,
y
sos
mi
fracaso
И
ты
моя
победа,
и
ты
моя
неудача
Sos
todo
lo
bueno,
sos
todo
lo
malo
Ты
всё
хорошее,
ты
всё
плохое
Aquí
estoy,
otra
vez
Я
здесь,
снова
Soy
tu
soldado,
de
brazos
rendidos
Я
твой
солдат
со
сдавшимся
оружием
Siempre
en
esta
guerra
salimos
heridos
Мы
всегда
страдаем
на
этой
войне
Como
explicarte
este
sentimiento
Как
объяснить
тебе
это
чувство
Si
no
me
acostumbro,
si
no
lo
resuelvo
Если
я
не
привыкну
к
этому,
если
я
не
решу
это
Nunca
te
olvides,
que
te
doy
mi
vida
Никогда
не
забывай,
что
я
отдаю
тебе
свою
жизнь
Te
extraño
de
noche
Я
скучаю
по
тебе
ночью
Te
quiero
de
día
Я
люблю
тебя
днём
Y
quiero
llevarte
por
siempre
conmigo
И
я
хочу
носить
тебя
всегда
с
собой
Hacia
ningún
lado,
hacia
el
infinito
В
никуда,
и
к
бесконечности
Aquí
estoy,
otra
vez
Я
здесь,
снова
Quiero
perderme
en
tu
laberinto
Я
хочу
заблудиться
в
твоём
лабиринте
Quiero
ser
tu
esclavo
Я
хочу
быть
твоим
рабом
Morirme
contigo
Умереть
с
тобой
Aunque
lo
intente,
no
puedo
olvidarte
Даже
если
я
попытаюсь,
я
не
смогу
забыть
тебя
No
puedo
mentirte
Я
не
могу
лгать
тебе
No
quiero
marcharme
Я
не
хочу
уходить
Y
no
te
olvides
que
te
doy
mi
vida
И
не
забывай,
что
я
отдаю
тебе
свою
жизнь
Te
cambio
la
tuya,
robame
la
mía
Я
изменю
твою,
укради
мою
Sos
el
remedio,
de
todas
mis
penas
Ты
лекарство
от
всех
моих
печалей
Sos
la
fantasía,
mi
dulce
condena
Ты
фантазия,
моё
сладкое
осуждение
Aquí
estoy,
otra
vez
Я
здесь,
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gastón Sardelli, Guido Sardelli, Patricio Sardelli
Attention! Feel free to leave feedback.