Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cae el Sol
Die Sonne geht unter
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Cae
el
sol
en
tu
balcón
Die
Sonne
geht
unter
auf
deinem
Balkon
Y
el
ritual
se
terminó
Und
das
Ritual
ist
vorbei
La
verdad
es
que
no
ha
sido
fácil,
ah-ah
Die
Wahrheit
ist,
es
war
nicht
einfach,
ah-ah
La
verdad
es
que
no
ha
sido
fácil
para
los
dos
Die
Wahrheit
ist,
es
war
nicht
einfach
für
uns
beide
Y
sigo
aquí
esperando
por
ti
Und
ich
bin
immer
noch
hier
und
warte
auf
dich
Yo
quiero
ir
a
algún
lugar
en
donde
pueda
despertar
Ich
möchte
an
einen
Ort
gehen,
wo
ich
aufwachen
kann
Yo
quiero
verte
sonreír
y
que
no
tengas
que
mentir
Ich
möchte
dich
lächeln
sehen
und
dass
du
nicht
lügen
musst
No
ves
que
estoy,
estoy
aquí
dejando
toda
mi
verdad
Siehst
du
nicht,
dass
ich
hier
bin
und
meine
ganze
Wahrheit
offenbare
No
queda
nadie
en
la
ciudad
pero
por
vos
me
quedo
acá
Es
ist
niemand
mehr
in
der
Stadt,
aber
für
dich
bleibe
ich
hier
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Esperando
por
ti
Warte
auf
dich
Y
no
sé
que
fue
de
más
Und
ich
weiß
nicht,
was
zu
viel
war
Yo
no
sé
que
estuvo
mal
Ich
weiß
nicht,
was
falsch
war
Y
la
luz
me
cegó
en
tu
camino,
ah-ah
Und
das
Licht
blendete
mich
auf
deinem
Weg,
ah-ah
Descubrí,
entendí
el
infinito
entre
los
dos
Ich
entdeckte,
verstand
die
Unendlichkeit
zwischen
uns
beiden
Sigo
aquí
esperando
por
ti
Ich
bin
immer
noch
hier
und
warte
auf
dich
Yo
quiero
ir
a
algún
lugar
en
donde
pueda
despertar
Ich
möchte
an
einen
Ort
gehen,
wo
ich
aufwachen
kann
Yo
quiero
verte
sonreír
y
que
no
tengas
que
mentir
Ich
möchte
dich
lächeln
sehen
und
dass
du
nicht
lügen
musst
No
ves
que
estoy,
estoy
aquí
dejando
toda
mi
verdad
Siehst
du
nicht,
dass
ich
hier
bin
und
meine
ganze
Wahrheit
offenbare
No
queda
nadie
en
la
ciudad
pero
por
vos
me
quedo
acá
Es
ist
niemand
mehr
in
der
Stadt,
aber
für
dich
bleibe
ich
hier
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Sigo
aquí,
aquí
esperando
por
ti
Ich
bin
immer
noch
hier
und
warte
auf
dich
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
¡Uh!,
no
sé
como
voy
a
hacer
¡Uh!,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
machen
soll
Yo
quiero
ir
a
algún
lugar
en
donde
pueda
despertar
Ich
möchte
an
einen
Ort
gehen,
wo
ich
aufwachen
kann
Yo
quiero
verte
sonreír
y
que
no
tengas
que
mentir
(no
sé
como
voy
a
hacer)
Ich
möchte
dich
lächeln
sehen
und
dass
du
nicht
lügen
musst
(ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
machen
soll)
No
ves
que
estoy,
estoy
aquí
gritando
toda
mi
verdad
Siehst
du
nicht,
dass
ich
hier
bin
und
meine
ganze
Wahrheit
herausschreie
No
queda
nadie
en
la
ciudad
pero
por
vos
me
quedo
acá
Es
ist
niemand
mehr
in
der
Stadt,
aber
für
dich
bleibe
ich
hier
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
¡Uh!,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
¡Uh!,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Sigo
esperando
por
los
dos
Ich
warte
immer
noch
auf
uns
beide
Yo
quiero
ir
a
algún
lugar
en
donde
pueda
despertar
Ich
möchte
an
einen
Ort
gehen,
wo
ich
aufwachen
kann
Yo
quiero
verte
sonreír
y
que
no
tengas
que
mentir
(no
sé
como
voy
a
hacer)
Ich
möchte
dich
lächeln
sehen
und
dass
du
nicht
lügen
musst
(ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
machen
soll)
No
ves
que
estoy,
estoy
aquí
gritando
toda
mi
verdad
Siehst
du
nicht,
dass
ich
hier
bin
und
meine
ganze
Wahrheit
herausschreie
No
queda
nadie
en
la
ciudad
pero
por
vos
me
quedo
acá
Es
ist
niemand
mehr
in
der
Stadt,
aber
für
dich
bleibe
ich
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patricio Maximo Sardelli, Gaston Faustino Sardelli, Guido Armido Sardelli
Album
Voragine
date of release
01-05-2011
Attention! Feel free to leave feedback.