Airbag - Algo Personal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Airbag - Algo Personal




Algo Personal
Что-то личное
Vos tenés algo personal
В тебе есть что-то личное
Tenés algo que no está en la gente común
В тебе есть то, чего нет в обычных людях
Hey vos, vivís la vida al azar
Эй, ты, ты живешь жизнью наугад
Pero no te dejas llevar por ser fashion o cool
Но ты не следуешь моде, чтобы быть стильным или крутым
Cuando llega la noche
Когда наступает ночь
No vamos a ningún lugar
Мы никуда не идем
Todo lo que quiero
Всё, что я хочу
Esta acá
Здесь
Oh, mi amor, me vas a matar
О, моя любовь, ты меня убьешь
Oh, mi amor, me vas a llevar
О, моя любовь, ты меня заведешь
De la cama al ataúd
С кровати в гроб
De la cama al ataúd
С кровати в гроб
Oh, mi amor, me vas a matar
О, моя любовь, ты меня убьешь
Oh, mi amor, me vas a llevar
О, моя любовь, ты меня заведешь
De la cama al ataúd
С кровати в гроб
De la cama al ataúd
С кровати в гроб
Vos sabes hacerme disfrutar
Ты умеешь доставить мне удовольствие
Y me ayudas a no pensar en todo lo que nos duele
И помогаешь мне не думать о том, что нам больно
Y si mañana nos come la ciudad
И если завтра нас поглотит город
Es bueno saber de alguien más, que al menos te entiende
Хорошо знать, что есть кто-то еще, кто хотя бы тебя понимает
Cuando la llega la noche
Когда наступает ночь
La gente sale a bailar
Люди выходят танцевать
Solo pienso donde
Я только думаю о том, где
Te voy a levantar
Я тебя подниму
Oh, mi amor, me vas a matar
О, моя любовь, ты меня убьешь
Oh, mi amor, me vas a llevar
О, моя любовь, ты меня заведешь
De la cama al ataúd
С кровати в гроб
De la cama al ataúd
С кровати в гроб
Oh, mi amor, me vas a matar
О, моя любовь, ты меня убьешь
Oh, mi amor, me vas a llevar
О, моя любовь, ты меня заведешь
De la cama al ataúd
С кровати в гроб
De la cama al ataúd
С кровати в гроб
Ohh, es bueno saber
О, хорошо знать
Que siempre hay alguien como vos
Что всегда есть кто-то, как ты
Esperándote
Ждущий тебя
Empezamos a registrar
Мы начинаем записывать
La pasión de nuestras guerras
Страсть наших войн
Sos la estrella en mi celular
Ты звезда в моем телефоне
Movés la sangre en mis venas
Ты разгоняешь кровь в моих венах
No se trata de fidelidad
Дело не в верности
Compromisos ni histerias
Обязательствах или истериках
Sos solo una amiga más
Ты просто еще одна подруга
Sin temores ni reservas
Без страхов и оговорок
Oh, mi amor
О, моя любовь
Oh, mi amor
О, моя любовь
Oh, mi amor
О, моя любовь
Oh mi amor
О, моя любовь
Oh, mi amor, me vas a matar
О, моя любовь, ты меня убьешь
Oh, mi amor, me vas a llevar
О, моя любовь, ты меня заведешь
De la cama al ataúd
С кровати в гроб
De la cama al ataúd
С кровати в гроб





Writer(s): Roberto Livi, Bebu Silvetti


Attention! Feel free to leave feedback.