Lyrics and translation Airon - Durstlöscher
Durstlöscher
Утолитель жажды
Treff
mich
draußen
in
der
Hood
mit
nem'
Durstlöscher
(True)
Встречай
меня
на
районе
с
утолителем
жажды
(Правда)
OCB
Slim,
drin'
ne
Gorilla
(Blue)
OCB
Slim,
внутри
Gorilla
(Синяя)
Sheriff
kommt
zurück
wie
ein
Boomerang
Шериф
возвращается,
как
бумеранг
Hab
gut
getankt,
Grey
Goose
und
Blunts
Хорошо
заправился,
Grey
Goose
и
бланты
Gib
mir
paar,
Jahre
Fahre
Дай
мне
пару
лет
покататься
Wie
ein
OG
durch
Beverly
Как
OG
по
Беверли
Jeden
Tag
Escapade
(brrr)
Каждый
день
Escapade
(бррр)
Wie
bei
Police
Academy
(bleib
in
deim'
Dorf
ich
geh)
Как
в
«Полицейской
академии»
(оставайся
в
своей
деревне,
я
пошел)
International
wie
Amnesty
(ya)
Интернационально,
как
Amnesty
(да)
Chaja
macht
was
ich
sage
als
wär
sie
ein
Hund
Красотка
делает,
что
я
говорю,
как
будто
она
собака
Und
ich
hätt
ein
Leckerli
(li,
li,
li)
А
у
меня
есть
лакомство
(ли,
ли,
ли)
Chill
mit
dem
Bratello
(broo
- o)
Чилю
с
братюней
(бро
- о)
Sneaker
weiß
wie
ein
Marshmallo
(Marshmello
- o)
Кроссовки
белые,
как
маршмеллоу
(Marshmello
- о)
Du
bist
ein
Junge
doch
kommst
aus
dem
Damenklo
(Ha
Ho)
Ты
пацан,
но
вышел
из
женского
туалета
(Ха-хо)
(Ich)
Komm
aus
der
Ex-Hauptstadt
sowie
Haribo
(Я)
Из
бывшей
столицы,
как
Haribo
More
Money
more
Problems
was
labert
ihr
da?
(Was?)
Больше
денег,
больше
проблем,
что
ты
там
бормочешь?
(Что?)
Jibbit
so
fett
wie
ein
Katamaran
(so
fett)
Кошелек
такой
же
жирный,
как
катамаран
(такой
жирный)
Jeden
Tag
auf
der
Straat,
so
wie
ein
Crepe-Stand
Каждый
день
на
улице,
как
ларек
с
блинами
Immer
am
cornern
ich
eck'
an
Всегда
на
углу,
я
торгую
Aktion,
Startklar,
lass
Sie,
labern
Экшн,
готов
к
старту,
пусть
болтают
Trust
in,
Karma,
Fraktion,
Parkbank
Верь
в
карму,
фракция,
скамейка
в
парке
Aktion,
Startklar,
lass
Sie,
labern
Экшн,
готов
к
старту,
пусть
болтают
Trust
in,
Karma,
Fraktion,
Parkbank
Верь
в
карму,
фракция,
скамейка
в
парке
Treff
mich
draußen
in
der
Hood
mit
nem'
Durstlöscher
(True)
Встречай
меня
на
районе
с
утолителем
жажды
(Правда)
OCB
Slim,
drin'
ne
Gorilla
(Blue)
OCB
Slim,
внутри
Gorilla
(Синяя)
Sheriff
kommt
zurück
wie
ein
Boomerang
Шериф
возвращается,
как
бумеранг
Hab
gut
getankt,
Grey
Goose
und
Blunts
Хорошо
заправился,
Grey
Goose
и
бланты
Treff
mich
draußen
in
der
Hood
mit
nem'
Durstlöscher
(True)
Встречай
меня
на
районе
с
утолителем
жажды
(Правда)
OCB
Slim,
drin'
ne
Gorilla
(Blue)
OCB
Slim,
внутри
Gorilla
(Синяя)
Sheriff
kommt
zurück
wie
ein
Boomerang
Шериф
возвращается,
как
бумеранг
Hab
gut
getankt,
Grey
Goose
und
Blunts
Хорошо
заправился,
Grey
Goose
и
бланты
Gib
mir
paar,
Jahre
Fahre
Дай
мне
пару
лет
покататься
Wie
ein
OG
durch
Monaco
Как
OG
по
Монако
Bitte
frag
nicht
nach
Feature,
keine
Zeit
für
Kollabos
(keine
Zeit)
Пожалуйста,
не
спрашивай
о
фите,
нет
времени
на
коллаборации
(нет
времени)
All
the
way
up
wie
das
Nike
Swoosh
All
the
way
up,
как
Nike
Swoosh
Wollen
in
Club,
sippen
Grey
Goose
(Grey!
Goose!)
Хотят
в
клуб,
потягивать
Grey
Goose
(Grey!
Goose!)
Die
Chaya
macht
Platz
sogar
Bei-Fuß
Красотка
подвинется,
даже
если
у
нее
свидание
Bulln
wolln'
an
mein
Nike
Jog,
Back
Up
Быки
хотят
мои
Nike
Jog,
отойдите
Mein
Anwalt
regelt,
mische
Gin
und
Sprite
im
Red
Cup
(Immer,
Immer)
Мой
адвокат
разрулит,
мешаю
джин
и
спрайт
в
красном
стакане
(Всегда,
всегда)
Augen
so
rot
wie
Ketchup
Глаза
красные,
как
кетчуп
Für
die
Staatsanwaltschaft
sind
wir
Для
прокуратуры
мы
Immernoch
nur
ein
Dreckspack
(ACAB)
Все
еще
кучка
дерьма
(ACAB)
Ich
will
die
Bündel
in
der
Eastpack
haben
(Warum
nicht?)
Хочу
пачки
денег
в
Eastpack
(Почему
бы
и
нет?)
Das
grüne
Gift
macht
uns
zu
Psychopathen
Зеленый
яд
делает
нас
психопатами
Ich
will
die
Bündel
in
der
Eastpack
haben
Хочу
пачки
денег
в
Eastpack
Das
grüne
Gift
macht
uns
zu
Psychopathen
Зеленый
яд
делает
нас
психопатами
Aktion,
Startklar,
lass
Sie,
labern
Экшн,
готов
к
старту,
пусть
болтают
Trust
in,
Karma,
Fraktion,
Parkbank
Верь
в
карму,
фракция,
скамейка
в
парке
Aktion,
Startklar,
lass
Sie,
labern
Экшн,
готов
к
старту,
пусть
болтают
Trust
in,
Karma,
Fraktion,
Parkbank
Верь
в
карму,
фракция,
скамейка
в
парке
Treff
mich
draußen
in
der
Hood
mit
nem'
Durstlöscher
(True)
Встречай
меня
на
районе
с
утолителем
жажды
(Правда)
OCB
Slim,
drin'
ne
Gorilla
(Blue)
OCB
Slim,
внутри
Gorilla
(Синяя)
Sheriff
kommt
zurück
wie
ein
Boomerang
Шериф
возвращается,
как
бумеранг
Hab
gut
getankt,
Grey
Goose
und
Blunts
Хорошо
заправился,
Grey
Goose
и
бланты
Treff
mich
draußen
in
der
Hood
mit
nem'
Durstlöscher
(True)
Встречай
меня
на
районе
с
утолителем
жажды
(Правда)
OCB
Slim,
drin'
ne
Gorilla
(Blue)
OCB
Slim,
внутри
Gorilla
(Синяя)
Sheriff
kommt
zurück
wie
ein
Boomerang
Шериф
возвращается,
как
бумеранг
Hab
gut
getankt,
Grey
Goose
und
Blunts
Хорошо
заправился,
Grey
Goose
и
бланты
Triff
mich
draußen
in
der
Hood
(mit
meim
Durstlöscher)
Встречай
меня
на
районе
(с
моим
утолителем
жажды)
Triff
mich
draußen
in
der
Hood
(egal
Встречай
меня
на
районе
(не
важно
Ob
Zitrone,
Pfirsisch
oder
Multivitamin)
Лимон,
персик
или
мультифрукт)
Triff
mich
draußen
in
der
Hood
(Ha)
Встречай
меня
на
районе
(Ха)
Triff
mich
draußen
in
der
Hood
Встречай
меня
на
районе
(Fraktion
Parkbank,
2019,
Ex-Hauptstadt)
(Фракция
«Скамейка
в
парке»,
2019,
бывшая
столица)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.