Airon - NIX ZU VERLIERN - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Airon - NIX ZU VERLIERN




NIX ZU VERLIERN
NOTHING TO LOSE
Nachts aktiv wie Vampire
At night, I'm like a vampire, active in the shadows
Schutzschild Whisky-Vitrine
Whisky, my shield, my liquid armor
Fahr zu schnell wie mein Puls
I race my heart, pushing the speed limit
Die 110, jeden Tag neue Briefe
Tickets from the cops, a daily occurrence
Miese (Miese), mein Anwalt kriegt Krise
Ugh, my lawyer's tearing his hair out (What a mess)
"I don't give a fuck", die Devise (yeah)
"I don't care," I say, embracing the chaos
Schieße mich straight auf Wolke sieben
I'm soaring high, lost in a hazy bliss
Nix hat mich gefickt so wie dieses Girl
No one's ever screwed me up like you, girl
Du hast mein' Kopf strapaziert (woah)
You've messed with my mind (Can't stop thinking)
Mein Kopf mehr als Cops strapaziert (I see it)
I've got the cops on my mind, too (I'm losing it)
Es passiert, was passiert, nehm dich mit ins Revier
Whatever happens, happens, I'll take you down with me
Jeden Tag bin ich hier und bleib's
I'm here every day, and I'm not going anywhere
Will nur damit du weißt (nur damit du weißt)
Just so you know, girl
Egal, was ich hab, ich teil's
Whatever I have, I'll share it with you
Dreh mir noch ein' oder zwei oder drei oder vier
Pour me another drink, or two, or three, or four
Ich inhalier kal-kalten Rauch vor deiner Tür
I'm breathing in the cold smoke outside your door
Ha-ha-hab nix zu verlieren, ja, ja, ja, ja, ja
Ha-ha, I've got nothing to lose, yeah, yeah, yeah, yeah
Ich denk an früher (wouh), bin so verrückt nach dir (crazy)
I'm thinking about the past (Wow), I'm crazy for you (Insane)
Frag mich: "Was geht grad bei ihr?", ja, ja, ja, ja
Wondering what's going on with you, yeah, yeah, yeah, yeah
Ich inhalier kal-kalten Rauch vor deiner Tür (pow-pow)
I'm breathing in the cold smoke outside your door (Pow-pow)
Und ich hab nix zu verlieren, ja, ja, ja, ja
And I've got nothing to lose, yeah, yeah, yeah, yeah
Ich denk an früher (denk an früher), bin so verrückt nach dir (wesh, wesh)
I'm thinking about the past (Thinking about the past), I'm crazy for you (Wow)
Frag mich: "Was geht grad bei ihr?", ja, ja, ja, ja
Wondering what's going on with you, yeah, yeah, yeah, yeah
Nachts aktiv wie Gespenster (pew)
At night, I'm like a ghost, haunting the streets
Flashbacks, Blick auf Kalender, ey
Flashbacks, I'm flipping through the calendar
Bring das Boot nicht zum Kentern (niemals)
I'm holding on tight, trying not to sink
Kann nix ändern, doch halt's nicht länger aus
I can't change anything, but I can't go on like this anymore
Ich tauche ab im Rausch
I'm lost in the fog of my own making
Ich weiß, du stalkst mit dein' Fake-Accounts
I know you're stalking me with your fake accounts
Ich inhalier kal-kalten Rauch vor deiner Tür
I'm breathing in the cold smoke outside your door
Ha-ha-hab nix zu verlieren, ja, ja, ja, ja
Ha-ha, I've got nothing to lose, yeah, yeah, yeah, yeah
Ich denk an früher (wouh), bin so verrückt nach dir (crazy)
I'm thinking about the past (Wow), I'm crazy for you (Crazy)
Frag mich: "Was geht grad bei ihr?", ja
Wondering what's going on with you, yeah
Dreh mir noch ein' oder zwei oder drei oder vier
Pour me another drink, or two, or three, or four
Ich inhalier kal-kalten Rauch vor deiner Tür (pow-pow)
I'm breathing in the cold smoke outside your door (Pow-pow)
Und ich hab nix zu verlieren, ja, ja, ja, ja
And I've got nothing to lose, yeah, yeah, yeah, yeah
Ich denk an früher, bin so verrückt nach dir
I'm thinking about the past, I'm crazy for you
Frag mich: "Was geht grad bei ihr?", ja, ja, ja, ja (nein)
Wondering what's going on with you, yeah, yeah, yeah, yeah (No)





Writer(s): Johnny Pepp


Attention! Feel free to leave feedback.