Move - Aisha Badrutranslation in German
I've
been
feeling
weighed
down
Ich
fühle
mich
so
belastet
Can't
find
the
words
to
say
Ich
finde
nicht
die
Worte,
um
es
zu
sagen
Sitting,
laying
around
Ich
sitze,
liege
nur
herum
Hoped
I
could
sleep
it
away
Ich
hatte
gehofft,
ich
könnte
es
einfach
ausschlafen
I've
been
all
bent
out
of
shape
Ich
bin
total
aus
der
Form
geraten
The
pain
is
stuck
inside
of
me
Der
Schmerz
steckt
in
mir
fest
I
can't
go
on
like
this
Ich
kann
so
nicht
weitermachen
No,
I
cannot
live
this
way
Nein,
ich
kann
so
nicht
leben
So
I'm
gonna
dance
it
out
Also
werde
ich
das
Ganze
einfach
tanzen
I'm
gonna
shake
away
the
pain
Ich
werde
den
Schmerz
einfach
abschütteln
I'm
gonna
work
it
out
Ich
werde
das
alles
ausarbeiten
I'm
gonna
sweat
the
stress
away
Ich
werde
den
Stress
einfach
ausschwitzen
Because
when
I'm
moving
my
body
Denn
wenn
ich
meinen
Körper
bewege
It
no
longer
has
a
hold
on
me
Hat
er
keine
Macht
mehr
über
mich
So
I'm
gonna
move
it
out
Also
werde
ich
das
Ganze
einfach
rauslassen
Yeah,
I'm
gonna
move
it
Ja,
ich
werde
das
Ganze
bewegen
Move
it,
move
it,
move
it,
move
it,
move
it,
move
it
Beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es
Move
it,
move
it,
move
it,
move
it,
move
it,
move
it
Beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es
Move
it,
move
it,
move
it,
move
it,
move
it,
move
it
Beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es
Move
it,
move
it,
move
it,
move
it,
move
it,
move
it
Beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es
I've
been
feeling
stressed
out
Ich
fühle
mich
gestresst
Feels
like
I'm
running
in
place
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
auf
der
Stelle
laufen
Trapped
and
can't
find
my
way
out
Gefangen
und
finde
keinen
Ausweg
When
did
freedom
become
a
maze?
Wann
ist
Freiheit
zu
einem
Labyrinth
geworden?
A
hummingbird
stuck
in
a
cage
Ein
Kolibri,
der
in
einem
Käfig
steckt
The
days
are
just
wasting
away
Die
Tage
vergehen
einfach
so
I
can't
go
on
like
this
Ich
kann
so
nicht
weitermachen
No,
I
cannot
live
this
way
Nein,
ich
kann
so
nicht
leben
So
I'm
gonna
dance
my
way
out
Also
werde
ich
meinen
Weg
einfach
tanzen
I'm
gonna
shake
away
the
chains
Ich
werde
die
Ketten
einfach
abschütteln
I'm
gonna
stretch
it
out
Ich
werde
das
Ganze
dehnen
I'm
gonna
exhale
the
pain
Ich
werde
den
Schmerz
einfach
ausatmen
Because
when
I'm
moving
my
body
Denn
wenn
ich
meinen
Körper
bewege
It
no
longer
has
a
hold
on
me
Hat
er
keine
Macht
mehr
über
mich
So
I'm
gonna
move
it
out
Also
werde
ich
das
Ganze
einfach
rauslassen
Yeah,
I'm
gonna
move
it
Ja,
ich
werde
das
Ganze
bewegen
Yeah,
I'm
gonna
move
it
Ja,
ich
werde
das
Ganze
bewegen
Move
it,
move
it,
move
it,
move
it,
move
it,
move
it
Beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es
Move
it,
move
it,
move
it,
move
it,
move
it,
move
it
Beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es
Move
it,
move
it,
move
it,
move
it,
move
it,
move
it
Beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es
Move
it,
move
it,
move
it,
move
it,
move
it,
move
it
Beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es,
beweg
es
Move
it
Beweg
es
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.