Move - Aisha Badrutranslation in German




Move
Move
I've been feeling weighed down
Ich fühle mich so belastet
Can't find the words to say
Ich finde nicht die Worte, um es zu sagen
Sitting, laying around
Ich sitze, liege nur herum
Hoped I could sleep it away
Ich hatte gehofft, ich könnte es einfach ausschlafen
I've been all bent out of shape
Ich bin total aus der Form geraten
The pain is stuck inside of me
Der Schmerz steckt in mir fest
I can't go on like this
Ich kann so nicht weitermachen
No, I cannot live this way
Nein, ich kann so nicht leben
So I'm gonna dance it out
Also werde ich das Ganze einfach tanzen
I'm gonna shake away the pain
Ich werde den Schmerz einfach abschütteln
I'm gonna work it out
Ich werde das alles ausarbeiten
I'm gonna sweat the stress away
Ich werde den Stress einfach ausschwitzen
Because when I'm moving my body
Denn wenn ich meinen Körper bewege
It no longer has a hold on me
Hat er keine Macht mehr über mich
So I'm gonna move it out
Also werde ich das Ganze einfach rauslassen
Yeah, I'm gonna move it
Ja, ich werde das Ganze bewegen
Move it, move it, move it, move it, move it, move it
Beweg es, beweg es, beweg es, beweg es, beweg es, beweg es
Move it, move it, move it, move it, move it, move it
Beweg es, beweg es, beweg es, beweg es, beweg es, beweg es
Move it, move it, move it, move it, move it, move it
Beweg es, beweg es, beweg es, beweg es, beweg es, beweg es
Move it, move it, move it, move it, move it, move it
Beweg es, beweg es, beweg es, beweg es, beweg es, beweg es
I've been feeling stressed out
Ich fühle mich gestresst
Feels like I'm running in place
Es fühlt sich an, als würde ich auf der Stelle laufen
Trapped and can't find my way out
Gefangen und finde keinen Ausweg
When did freedom become a maze?
Wann ist Freiheit zu einem Labyrinth geworden?
A hummingbird stuck in a cage
Ein Kolibri, der in einem Käfig steckt
The days are just wasting away
Die Tage vergehen einfach so
I can't go on like this
Ich kann so nicht weitermachen
No, I cannot live this way
Nein, ich kann so nicht leben
So I'm gonna dance my way out
Also werde ich meinen Weg einfach tanzen
I'm gonna shake away the chains
Ich werde die Ketten einfach abschütteln
I'm gonna stretch it out
Ich werde das Ganze dehnen
I'm gonna exhale the pain
Ich werde den Schmerz einfach ausatmen
Because when I'm moving my body
Denn wenn ich meinen Körper bewege
It no longer has a hold on me
Hat er keine Macht mehr über mich
So I'm gonna move it out
Also werde ich das Ganze einfach rauslassen
Yeah, I'm gonna move it
Ja, ich werde das Ganze bewegen
Yeah, I'm gonna move it
Ja, ich werde das Ganze bewegen
Move it, move it, move it, move it, move it, move it
Beweg es, beweg es, beweg es, beweg es, beweg es, beweg es
Move it, move it, move it, move it, move it, move it
Beweg es, beweg es, beweg es, beweg es, beweg es, beweg es
Move it, move it, move it, move it, move it, move it
Beweg es, beweg es, beweg es, beweg es, beweg es, beweg es
Move it, move it, move it, move it, move it, move it
Beweg es, beweg es, beweg es, beweg es, beweg es, beweg es
Move it
Beweg es





Writer(s): Aisha Badru


Attention! Feel free to leave feedback.