Aishah - Kemaafan Dendam Yang Terindah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aishah - Kemaafan Dendam Yang Terindah




Kemaafan Dendam Yang Terindah
Прощение – самая прекрасная месть
Kehangatan mentari ku rasakan
Тепло солнца я чувствую,
Tak sehangat api perbalahan
Но не такое горячее, как пламя нашей ссоры.
Ku ketuk pintu hati, senyap dan sunyi
Я стучу в дверь твоего сердца, в тишине и одиночестве,
Tiada jawapan yang ku perolehi
Но ответа не получаю.
Dinginnya malam itu bagai salju
Холод той ночи был как снег,
Tidak sedingin perasaanmu
Но не такой ледяной, как твои чувства.
Kau sengaja membina dinding pemisah
Ты намеренно воздвиг стену между нами,
Di antara kita tak lagi bersemuka
И мы больше не видимся.
Kekasihku, ku rasakan perlu
Любимый, я чувствую необходимость
Menitip surat buat tatapanmu
Написать тебе это письмо.
Sekali ini aku rela, merendah diri beralah
На этот раз я готова смириться и уступить,
Agar perhubungan terjalin semula
Чтобы наши отношения восстановились.
Kekasihku, tak mungkin ku tahu
Любимый, я не могу знать,
Apa tersirat di hati kecilmu
Что скрывается в твоем сердце.
Andainya aku yang bersalah, maafkan saja
Если я виновата, просто прости меня.
Kemaafan dendam yang terindah
Прощение самая прекрасная месть.
Kehangatan mentari, dingin salji
Тепло солнца, холод снега
Bertukar ganti hari ke hari
Сменяют друг друга день за днем.
Aku masih di sini sabar menanti
Я все еще здесь, терпеливо жду,
Terbuka kembali hatimu yang terkunci
Когда вновь откроется твое за locked сердце.
Kekasihku, ku rasakan perlu
Любимый, я чувствую необходимость
Menitip surat buat tatapanmu
Написать тебе это письмо.
Sekali ini aku rela, merendah diri beralah
На этот раз я готова смириться и уступить,
Agar perhubungan terjalin semula
Чтобы наши отношения восстановились.
Kekasihku, tak mungkin ku tahu
Любимый, я не могу знать,
Apa tersirat di hati kecilmu
Что скрывается в твоем сердце.
Andainya aku yang bersalah, maafkan saja
Если я виновата, просто прости меня.
Kemaafan, kemaafan dendam yang terindah
Прощение, прощение самая прекрасная месть.





Writer(s): Roslan Ariffin Jamil, Habsah Hassan


Attention! Feel free to leave feedback.