Aishah - Tiada Lagi Tangisan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aishah - Tiada Lagi Tangisan




Ho-wo-oh
Хо-во-о
Kini telah lama kita berpisah
Сегодня мы расстались надолго.
Rintihan asmara kian berubah
Стоны романтики изменились
Tiada lagi mengharap
Надежды больше нет.
Tiada lagi belaian manjamu
Больше никаких ласк, таких нуждающихся.
Semua tlah berakhir
Все закончилось.
Ketenangan hidup menyinariku
Мир жизни озаряет меня.
Keperitan cinta terlerai sudah
Кепеританская любовь уже разрушила чары
Tabahkanlah hati duka nan berduri
Итак, упорствуй в сердце скорби, Нэн.
Aku mengenali siapakah diriku
Я осознаю, кто я
Yang sebenarnya
На самом деле.
Tiada lagi tangisan
Больше никаких криков.
Tiada lagi air mata
Больше никаких слез.
Membasahi jiwa luka
Смочи душевную рану.
Yang tinggallah hanya memori luka
Пребывание - лишь воспоминание о ране.
Semua tlah diduga
Все были под подозрением.
Pertemuan kali ini
На этот раз встреча
Takkan berkekalan
А беркекалан?
Berakhirnya istana bahagia
Истечение срока действия дворца счастливо
Biarkan aku hidup keseorangan
Позволь мне жить в одиночестве.
Tak perlu lagi cinta yang menghiris luka
Больше не нужно любить, что нанесло рану.
Titisan air mata, kini kekeringan
Слезы, теперь засуха.
Tak perlu menabur kasihmu
Не нужно сеять свою любовь.
Ketenangan hidup menyinariku (menyinariku)
Мир жизни сияет на мне (сияет).
Keperitan cinta terlerai sudah
Кепеританская любовь уже разрушила чары
Tabahkanlah hati duka nan berduri
Итак, упорствуй в сердце скорби, Нэн.
Aku mengenali siapakah diriku
Я узнаю, кто я.
Yang sebenarnya, ho-oh-oh
Вообще-то, хо-о-о
Dan kini tertutup jendela harapan ini
А теперь закрыл окно надеюсь на это
Kau yang menanti ke pangkuanku
Ты ждешь у меня на коленях.
Semua takdir yang telah ku temu
Вся судьба, которая была моей темой.
Kan ku rela segala tanpamu, hu-uh
Кан ку Рела все без тебя, ху-ух
Tiada lagi tangisan (tiada lagi tangisan)
Больше не плачь (больше не плачь).
Tiada lagi air mata
Больше никаких слез.
Membasahi jiwa luka
Смочи душевную рану.
Yang tinggallah hanya memori duka
Пребывание - лишь воспоминание о горе.
Semua tlah diduga
Все были под подозрением.
Pertemuan kali ini
На этот раз встреча
Takkan berkekalan
А беркекалан?
Berakhirnya (berakhirnya) istana bahagia
Истечение срока годности (истечение срока годности) дворцового счастья
Biarkan aku hidup keseorangan
Позволь мне жить в одиночестве.
Tak perlu lagi cinta yang menghiris luka
Больше не нужно любить, что нанесло рану.
Titisan air mata, kini kekeringan
Слезы, теперь засуха.
Tak perlu menabur kasihmu
Не нужно сеять свою любовь.
Ho-oh-ho, kasihmu
Хо-о-хо, любовь моя!





Writer(s): Abu Hassan Adnan, Yaakup Moharis


Attention! Feel free to leave feedback.