Aisles - 4:45 AM - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aisles - 4:45 AM




4:45 AM
4:45 утра
A quarter 'till five in the morning
Без пятнадцати пять утра,
A challenge is in my mind
В голове моей задача,
I' ll never let you down
Я тебя не подведу,
I cannot fail
Я не могу потерпеть неудачу.
A sudden force, a sudden fierceness
Внезапный порыв, внезапная ярость,
A shot of power to my heart
Выброс энергии в мое сердце,
The world is trying to block my path
Мир пытается преградить мне путь,
But all it does is waken an old rage
Но все, что он делает, это пробуждает старую ярость.
Where are my haters now?
Где мои ненавистники сейчас?
(Everywhere)
(Везде)
Are they the ones that doubted me that had no face?
Это они, те, кто сомневался во мне, безликие?
They covet and fear me now
Они завидуют и боятся меня теперь,
(There's much more, much worse)
(Есть намного больше, намного хуже)
But I am stained and I'm not well
Но я запятнан и мне нехорошо.
Cold derision, vile deception
Холодная насмешка, гнусный обман,
The least that I can do is use them now
Меньшее, что я могу сделать, это использовать их сейчас.
On the field on the road
На поле, в дороге,
All the rejection only made me stronger
Все отказы только сделали меня сильнее,
And spite has been nursing my soul
И злоба питала мою душу.
Loneliness and grinding hours
Одиночество и изнурительные часы,
I'll decipher the pain when it's over
Я разберусь с болью, когда все закончится.
Now time has come to end this fight
Пришло время закончить эту битву,
'Till the last surge and blood of emotion
До последнего всплеска и капли эмоций.
A moment of peace after midnight
Мгновение покоя после полуночи,
This fight bearing down on me
Эта борьба давит на меня,
But I will never let you down
Но я никогда тебя не подведу,
I cannot fail
Я не могу потерпеть неудачу.
I can try harder, sleep less hours
Я могу стараться больше, спать меньше,
I really wanna look you in your eyes
Я очень хочу посмотреть тебе в глаза,
I could never take you off my mind
Я не могу выбросить тебя из головы,
You're part of this
Ты часть этого.
When you come back
Когда ты вернешься,
You'll see the way the things are now
Ты увидишь, как все обстоит сейчас.
On the field on the road
На поле, в дороге,
All the rejection only made me stronger
Все отказы только сделали меня сильнее,
And spite has been nursing my soul
И злоба питала мою душу.
Loneliness and grinding hours
Одиночество и изнурительные часы,
I'll decipher the pain when it's over
Я разберусь с болью, когда все закончится.
Now time has come to end this fight
Пришло время закончить эту битву,
'Till the last surge and blood of emotion
До последнего всплеска и капли эмоций.





Writer(s): Alejandro Melendez, Felipe Candia, German Vergara, Rodrigo Sepulveda, Sebastian Vergara, Daniel Concha


Attention! Feel free to leave feedback.