Lyrics and translation Aisles - Thanks to Kafka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Writing
this
in
a
planned
goodbye
Пишу
это
в
запланированном
прощании
As
a
proof
of
choice
Как
доказательство
выбора.
As
a
proof
of
life
Как
доказательство
жизни
Every
morning
should
begin
with
a
ray
of
light
Каждое
утро
должно
начинаться
с
лучика
света.
With
that
glow
in
our
eyes
С
этим
блеском
в
наших
глазах.
But
where
is
all
that?
Но
где
все
это?
Life′s
changed
so
much
Жизнь
так
сильно
изменилась
I
would
like
to
say
thanks
to
Kafka
Я
хотел
бы
поблагодарить
Кафку.
I'd
like
to
name
some
friends
I
remember
Я
хотел
бы
назвать
несколько
друзей,
которых
я
помню.
I′d
like
to
say
thanks
to
the
miserable
Я
хотел
бы
поблагодарить
несчастных.
I
would
like
to
sit
down
with
the
drunkards
Я
бы
хотел
посидеть
с
пьяницами.
I
would
like
to
go
on
and
give
the
hopeless
a
farewell
Я
хотел
бы
пойти
дальше
и
попрощаться
с
отчаявшимися.
I
would
like
to
believe
some
children
will
make
it
Хотелось
бы
верить,
что
некоторые
дети
справятся.
I
would
like
to
have
been
there
the
moment
you
Я
хотел
бы
быть
там
в
тот
момент,
когда
ты
...
Out
of
life
Прочь
из
жизни,
Not
knowing
where
to
go
не
зная,
куда
идти.
My
thoughts
are
restless
tonight
Мои
мысли
беспокойны
этой
ночью.
The
blame
is
too
harsh
Вина
слишком
сурова.
About
the
endless
fight
О
бесконечной
борьбе
The
absence
of
god
Отсутствие
Бога
A
limited
dull
life
Ограниченная
скучная
жизнь
I
was
fine
with
that
Меня
это
устраивало.
But
never
with
you
gone
Но
никогда
с
тобой.
I
would
like
to
say
thanks
to
Kafka
Я
хотел
бы
поблагодарить
Кафку.
I'd
like
to
name
some
friends
I
remember
Я
хотел
бы
назвать
несколько
друзей,
которых
я
помню.
I'd
like
to
say
thanks
to
the
miserable
Я
хотел
бы
поблагодарить
несчастных.
I
would
like
to
sit
down
with
the
drunkards
Я
бы
хотел
посидеть
с
пьяницами.
I
would
like
to
go
on
and
give
the
hopeless
a
farewell
Я
хотел
бы
пойти
дальше
и
попрощаться
с
отчаявшимися.
I
would
like
to
believe
some
children
will
make
it
Хотелось
бы
верить,
что
некоторые
дети
справятся.
I
would
like
to
have
been
there
the
moment
you
Я
хотел
бы
быть
там
в
тот
момент,
когда
ты
...
Now
I
feel
ready
Теперь
я
чувствую,
что
готов.
To
let
everything
go
Отпустить
все.
But
there′s
always
one
last
thing
to
know
Но
всегда
есть
одна
последняя
вещь,
которую
нужно
знать.
One
memory
to
cherish
Одно
воспоминание,
которое
нужно
лелеять.
Like
an
addiction
that
entices
you
Как
зависимость,
которая
соблазняет
тебя.
You,
you
feel
tempted
to
try
Ты,
ты
чувствуешь
искушение
попытаться
To
find
a
new
purpose
to
this
lacklustre
life
Найти
новую
цель
в
этой
тусклой
жизни.
I
would
like
to
say
thanks
to
the
poets
Я
хотел
бы
сказать
спасибо
поэтам
Talk
to
the
warriors
that
made
it
Поговори
с
воинами,
которые
сделали
это.
I
would
like
to
begin
again
a
thousand
times
Я
хотел
бы
начать
все
сначала
тысячу
раз.
I
would
like
to
be
stronger
if
there
were
another
chance
Я
хотел
бы
быть
сильнее,
если
бы
был
еще
один
шанс.
I
would
like
to
undo
the
suffering
Я
хотел
бы
прекратить
страдания.
Yell
to
the
perfect
and
pure
Вопи
к
совершенному
и
чистому
I
would
like
to
have
been
there
that
night
Я
хотел
бы
быть
там
той
ночью.
You
felt
so
sad
and
alone
Тебе
было
так
грустно
и
одиноко.
And
stop
you
before
you
decided
to
take
your
own
life
И
остановить
тебя
прежде
чем
ты
решишь
покончить
с
собой
And
lead
me
to
nothingness
with
you
И
приведи
меня
к
небытию
вместе
с
тобой.
I
would
like
to
say
thanks
to
Kafka
Я
хотел
бы
поблагодарить
Кафку.
I
would
like
to
name
some
friends
I
remember
Я
хотел
бы
назвать
некоторых
друзей,
которых
я
помню.
I
would
like
to
say
thanks
to
the
poets
Я
хотел
бы
поблагодарить
поэтов.
Talk
to
the
warriors
that
made
it
Поговори
с
воинами,
которые
сделали
это.
I
would
like
to
begin
again
a
thousand
times
Я
хотел
бы
начать
все
сначала
тысячу
раз.
I
would
like
to
be
stronger
if
there
were
another
chance
Я
хотел
бы
быть
сильнее,
если
бы
был
еще
один
шанс.
I
would
like
to
believe
some
children
will
make
it
Хотелось
бы
верить,
что
некоторые
дети
справятся.
I
would
like
to
have
been
there
the
moment
you
Я
хотел
бы
быть
там
в
тот
момент,
когда
ты
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.