Lyrics and translation Aissa - NO QUIERO SABER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO QUIERO SABER
НЕ ХОЧУ ЗНАТЬ
Yhala,
no
quiero
saber
Эй,
не
хочу
знать
No
quiero
saber
qué
hacer
pa'
estar
contigo
Не
хочу
знать,
что
делать,
чтобы
быть
с
тобой
Tu
pasado
me
hizo
llorar
y
llorar
(Lloré)
Твое
прошлое
заставило
меня
плакать
и
плакать
(Плакала)
Pa'
mí
esta
vida
solo
tiene
sentido
Для
меня
эта
жизнь
имеет
смысл
только
Si
te
vas
y
no
estás
(Yhala,
eh)
Если
ты
уйдешь
и
тебя
не
будет
(Эй,
э)
No
quiero
saber
(¡Eh!),
qué
hacer
pa'
estar
contigo
Не
хочу
знать
(Э!),
что
делать,
чтобы
быть
с
тобой
Tu
pasado
me
hizo
llorar
y
llorar
(Llo-)
Твое
прошлое
заставило
меня
плакать
и
плакать
(Пла-)
Pa'
mí
esta
vida
solo
tiene
sentido
Для
меня
эта
жизнь
имеет
смысл
только
Si
te
vas
y
no
estás
Если
ты
уйдешь
и
тебя
не
будет
Tú
te
crees
que
ya
me
he
olvidado
(-dao)
Ты
думаешь,
что
я
уже
забыла
(-была)
Tú
te
crees
que
soy
un
atonta'o
Ты
думаешь,
что
я
дурочка
Preso,
prima
me
has
deja'o
В
плену,
милый,
ты
меня
оставил
Escuece
un
montón
Это
очень
жжет
Me
da
igual
que
digas
que
tú
has
cambia'o
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь,
что
изменился
Eramos
el
ratón
y
el
gato
Мы
были
как
кошка
с
мышкой
No
parábamos
ni
un
rato
Не
останавливались
ни
на
минуту
Prima,
por
ti
casi
me
mato
Милый,
из-за
тебя
я
чуть
не
умерла
Tus
rollos
no
se
me
olvidan
Твои
закидоны
не
забываются
Nunca
diré
que
he
sido
un
santo
Никогда
не
скажу,
что
была
святой
Más
de
una
vez
he
roto
un
plato
Не
раз
разбивала
тарелку
Te
traté
como
a
mi
madre
trato
Относилась
к
тебе,
как
к
своей
матери
Tus
rollos
no
se
me
olvidan
Твои
закидоны
не
забываются
Un
par
de
consejos
me
han
da'o
Пару
советов
мне
дали
Para
volver
a
estar
a
tu
la'o
Чтобы
снова
быть
рядом
с
тобой
Que
borré
todo
lo
pasa'o
Чтобы
я
забыла
все
прошлое
Que
se
quede
atrás
bien
pisa'o
Чтобы
оно
осталось
позади,
растоптанным
Un
par
de
consejos
me
han
da'o
Пару
советов
мне
дали
Para
volver
a
estar
a
tu
lado
Чтобы
снова
быть
рядом
с
тобой
Pero
yo
no
los
he
escucha'o
Но
я
их
не
послушала
Paso
de
vivir
desespera'o
Не
хочу
жить
в
отчаянии
No
quiero
saber
qué
hacer
pa'
estar
contigo
(No
quiero)
Не
хочу
знать,
что
делать,
чтобы
быть
с
тобой
(Не
хочу)
Tu
pasado
me
hizo
llorar
y
llorar
(Lloré)
Твое
прошлое
заставило
меня
плакать
и
плакать
(Плакала)
Pa'
mí
esta
vida
solo
tiene
sentido
Для
меня
эта
жизнь
имеет
смысл
только
Si
te
vas
y
no
estás
(Yhala,
eh)
Если
ты
уйдешь
и
тебя
не
будет
(Эй,
э)
No
quiero
saber
qué
hacer
pa'
estar
contigo
Не
хочу
знать,
что
делать,
чтобы
быть
с
тобой
Tu
pasado
me
hizo
llorar
y
llorar
(Llo)
Твое
прошлое
заставило
меня
плакать
и
плакать
(Пла-)
Pa'
mí
esta
vida
solo
tiene
sentido
Для
меня
эта
жизнь
имеет
смысл
только
Si
te
vas
y
no
estás
Если
ты
уйдешь
и
тебя
не
будет
Y
no
estás,
y
no
estás
И
тебя
нет,
и
тебя
нет
Y
no
estás,
y
no
estás
(Y
no
estás,
y
no
estás,
no
estás)
И
тебя
нет,
и
тебя
нет
(И
тебя
нет,
и
тебя
нет,
нет)
Y
no
estás,
y
no
estás
И
тебя
нет,
и
тебя
нет
Y
no
estás,
y
no
estás
(Y
no
estás,
no
estás,
no
estás
¡Yhala,
yhala!)
И
тебя
нет,
и
тебя
нет
(И
тебя
нет,
нет,
нет
Эй,
эй!)
Esta
vida
solo
tiene
sentido
si
no
estás
Эта
жизнь
имеет
смысл,
только
если
тебя
нет
Si
estás,
solo
voy
a
recordar
lo
vivido
contigo
Если
ты
рядом,
я
буду
только
вспоминать,
что
было
с
тобой
Voy
a
recordar
cómo
me
fue
mal
Буду
вспоминать,
как
мне
было
плохо
Y
como
no
pude
salir
de
eso
И
как
я
не
могла
из
этого
выбраться
Tus
maneras
me
tenían
preso,
igual
que
tus
beso'
Твои
манеры
держали
меня
в
плену,
как
и
твои
поцелуи
Por
eso
prefiero
vivir
sin
todo
ese
peso
Поэтому
я
предпочитаю
жить
без
всего
этого
груза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aissa El Aslani Erra, Jorge Portillo Cajal, Gonzalo Nuviala Pedruzo, Carlos Santiago Calvo Pardos
Attention! Feel free to leave feedback.