Otra Vez -
SHB
,
Aissa
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez,
nena
otra
vez
Nochmal,
mein
Schatz,
nochmal
Otra
vez,
otra
vez
(SHB)
Nochmal,
nochmal
(SHB)
Otra
vez,
prima,
otra
vez
Nochmal,
Cousine,
nochmal
Gírate
(Uoh-oh-ohh),
mírame
(Uohh)
Dreh
dich
um
(Uoh-oh-ohh),
sieh
mich
an
(Uohh)
Otra
vez,
otra
vez
Nochmal,
nochmal
Otra
vez,
otra
vez
Nochmal,
nochmal
Otra
vez,
yeah
(Yeh,
yeh,
ah)
Nochmal,
yeah
(Yeh,
yeh,
ah)
Gírate,
mírame,
ríete,
báilame
Dreh
dich,
sieh
mich
an,
lach,
tanz
für
mich
Pégate,
gózalo,
gózalo
Schmieg
dich
an,
genieß
es,
genieß
es
Y
ahora
hazlo
otra
vez
Und
jetzt
mach
es
nochmal
Gírate,
mírame,
ríete,
báilame
Dreh
dich,
sieh
mich
an,
lach,
tanz
für
mich
Pégate,
gózalo,
gózalo
Schmieg
dich
an,
genieß
es,
genieß
es
Y
ahora
hazlo
otra
vez
Und
jetzt
mach
es
nochmal
Se
da
lento
la
vueltita
(Hmm)
Sie
dreht
sich
langsam
(Hmm)
Ella
mueve
rico
to'
esa
caredita
Sie
bewegt
ihr
ganzes
Gesicht
so
schön
A
los
mirones
los
deja
sin
vista
Sie
raubt
den
Zuschauern
den
Blick
Se
viste,
ella
quiere
que
yo
la
desvista
Sie
zieht
sich
an,
sie
will,
dass
ich
sie
ausziehe
Uhh,
tira
el
tiempo
pa'
atrás
Uhh,
dreh
die
Zeit
zurück
Uhh,
tira
el
tiempo
pa'
atrás
Uhh,
dreh
die
Zeit
zurück
Tira
el
tiempo
pa'
atrás,
pa'
atrás
Dreh
die
Zeit
zurück,
zurück
Hasta
cuando
con
él
no
estabas
Bis
dahin,
als
du
nicht
mit
ihm
zusammen
warst
Tira
el
tiempo
pa'
atrás,
pa'
atrás
Dreh
die
Zeit
zurück,
zurück
Pa'
que
pienses
en
mí
na'
más
Damit
du
nur
an
mich
denkst
Tira
el
tiempo
pa'
atrás,
pa'
atrás
Dreh
die
Zeit
zurück,
zurück
Que
tú,
prima,
estás
hecha
pa'
gozar
Weil
du,
Cousine,
zum
Genießen
gemacht
bist
Que
tú,
prima,
estás
hecha
pa'
brillar
Weil
du,
Cousine,
zum
Strahlen
gemacht
bist
Que
tú
no
estás
hecha,
niña,
pa'
llorar
Weil
du
nicht
zum
Weinen
gemacht
bist,
mein
Mädchen
Gírate,
mírame,
ríete,
báilame
Dreh
dich,
sieh
mich
an,
lach,
tanz
für
mich
Pégate,
gózalo,
gózalo
Schmieg
dich
an,
genieß
es,
genieß
es
Y
ahora
hazlo
otra
vez
Und
jetzt
mach
es
nochmal
Gírate,
mírame,
ríete,
báilame
Dreh
dich,
sieh
mich
an,
lach,
tanz
für
mich
Pégate,
gózalo,
gózalo
Schmieg
dich
an,
genieß
es,
genieß
es
Y
ahora
hazlo
otra
vez
Und
jetzt
mach
es
nochmal
Cuando
hago
el
tonto
ella
se
ríe
(Hmm,
hmm-hmm)
Wenn
ich
mich
albern
anstelle,
lacht
sie
(Hmm,
hmm-hmm)
Aunque
haya
tantos
ella
me
elige
(Hmm,
hmm-hmm)
Obwohl
es
so
viele
gibt,
wählt
sie
mich
(Hmm,
hmm-hmm)
Yo
gozo
bailando
y
ella
cuando
gime
(Hmm,
hmm-hmm)
Ich
genieße
es
zu
tanzen
und
sie,
wenn
sie
stöhnt
(Hmm,
hmm-hmm)
Nena,
tú
no
eres
de
nadie
Schatz,
du
gehörst
niemandem
Tienes
que
saber
que
eres
libre
(Hmm)
Du
musst
wissen,
dass
du
frei
bist
(Hmm)
Ese
culo
me
ha
hecho
like
we
do
(Uhh)
Dieser
Po
hat
mir
gefallen,
so
wie
wir
es
tun
(Uhh)
Nena,
siempre
tiene
su
actitud
(Uhh)
Schatz,
sie
hat
immer
ihre
Attitüde
(Uhh)
Cuando
to'
está
oscuro
apareces
tú
(Uhh)
Wenn
alles
dunkel
ist,
erscheinst
du
(Uhh)
Y
de
repente
hay
mucha
más
luz
(Uhh)
Und
plötzlich
ist
viel
mehr
Licht
da
(Uhh)
No
para
'e
currar,
el
flush
ya
no
la
da
Sie
hört
nicht
auf
zu
arbeiten,
das
Geld
reicht
nicht
mehr
La
luz,
el
agua,
el
gas,
ella
cuida
de
su
mamá
Das
Licht,
das
Wasser,
das
Gas,
sie
kümmert
sich
um
ihre
Mama
Ella
ya
no
sueña
ya
(Yeah)
Sie
träumt
nicht
mehr
(Yeah)
Piensa
que
sus
metas
lejos
están
aunque
Sie
denkt,
ihre
Ziele
sind
weit
entfernt,
obwohl
A
ella
no
le
da
lache
bailar
(Hmm)
Sie
hat
keine
Scheu
zu
tanzen
(Hmm)
'Tá
con
ella',
con
las
Jordan
(Hmm)
Sie
ist
mit
ihren
Mädels,
mit
den
Jordans
(Hmm)
Se
las
suda
lo
de
los
demás
(Hmm)
Sie
scheißt
auf
das,
was
die
anderen
sagen
(Hmm)
Hoy
a
Camarón
a
todas
horas
(Hmm)
Heute
Camarón
den
ganzen
Tag
(Hmm)
Siempre
lo
compara
a
2Pac
(Hmm)
Sie
vergleicht
ihn
immer
mit
2Pac
(Hmm)
Ella
no
es
gitana
ni
mora
(Hmm)
Sie
ist
weder
Zigeunerin
noch
Maurin
(Hmm)
Yo
me
voy
pa'
allá,
eso
sin
parar
(Hmm)
Ich
gehe
dorthin,
ohne
anzuhalten
(Hmm)
Así
seguro
que
no
me
llora
(Hmm,
hmm)
So
wird
sie
sicher
nicht
um
mich
weinen
(Hmm,
hmm)
Así
seguro
que
no
me
llora
(Hmm)
So
wird
sie
sicher
nicht
um
mich
weinen
(Hmm)
Así
seguro
que
no
me
llora
So
wird
sie
sicher
nicht
um
mich
weinen
Nena,
tú
no
estás
hecha
pa'
llorar
Schatz,
du
bist
nicht
zum
Weinen
gemacht
Tú
estás
hecha
pa'
gozar,
así
que
Du
bist
zum
Genießen
gemacht,
also
Gírate,
mírame,
ríete,
báilame
Dreh
dich,
sieh
mich
an,
lach,
tanz
für
mich
Pégate,
gózalo,
gózalo
Schmieg
dich
an,
genieß
es,
genieß
es
Y
hazlo
otra
vez
(Hmm,
hmm)
Und
mach
es
nochmal
(Hmm,
hmm)
Otra
vez
(Hmm)
Nochmal
(Hmm)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sohaid Temssamani, Aissa El Aslani Erra
Attention! Feel free to leave feedback.