Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me levanté - Versión acústica
Ich bin aufgestanden - Akustikversion
Creo
que
ya
volví
a
equivocarme
Ich
glaube,
ich
habe
schon
wieder
einen
Fehler
gemacht
Yo
me
equivoqué
Ich
habe
mich
geirrt
Creo
que
no
debí
de
alejarme
Ich
glaube,
ich
hätte
mich
nicht
entfernen
sollen
Pero
me
alejé
Aber
ich
habe
mich
entfernt
Me
caí
de
primera,
pero
no
estoy
sola
Ich
bin
gleich
am
Anfang
gefallen,
aber
ich
bin
nicht
allein
Y
ya
lo
entendí
Und
das
habe
ich
jetzt
verstanden
Que
lo
que
me
dolía
no
dolerá
ahora
Dass
das,
was
mir
wehtat,
jetzt
nicht
mehr
wehtun
wird
La
vida
es
así
So
ist
das
Leben
Ha
pasado
el
tiempo,
me
cansé
de
esperar
Die
Zeit
ist
vergangen,
ich
bin
es
leid
zu
warten
Sé
que
con
la
misma
piedra
no
me
vuelvo
a
tropezar
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
wieder
über
denselben
Stein
stolpern
werde
Porque
nunca
he
sido
cobarde
Weil
ich
nie
feige
war
Nunca
lo
seré
Ich
werde
es
nie
sein
¿Quién
pide
perdón
cuando
es
tarde?
Wer
bittet
um
Verzeihung,
wenn
es
zu
spät
ist?
Y
ya
no
lo
haré
Und
ich
werde
es
nicht
mehr
tun
Yo
aprendí
que
al
caer
Ich
habe
gelernt,
dass
Fallen
Solo
te
hace
más
fuerte
Dich
nur
stärker
macht
Pero
no
debí
equivocarme
Aber
ich
hätte
keinen
Fehler
machen
sollen
Y
me
levanté
Und
ich
bin
aufgestanden
Y
me
levanté
Und
ich
bin
aufgestanden
Y
me
levanté
Und
ich
bin
aufgestanden
Me
cansé
de
pedirte
perdón
a
diario
Ich
bin
es
leid,
dich
täglich
um
Verzeihung
zu
bitten
Ya
no
hay
más
letras
en
el
abecedario
Es
gibt
keine
Buchstaben
mehr
im
Alphabet
Para
llorar,
no
hay
espacio
en
el
calendario
Zum
Weinen
ist
kein
Platz
im
Kalender
Nunca
me
verás
llorando
a
mí
en
el
escenario
Du
wirst
mich
niemals
auf
der
Bühne
weinen
sehen
Yo
ya
lo
sé,
que
me
equivoqué
Ich
weiß
es
schon,
dass
ich
mich
geirrt
habe
Que
no
fuiste
tú,
que
fui
yo
otra
vez
Dass
nicht
du
es
warst,
sondern
ich
wieder
Ya
lo
sé,
que
yo
te
fallé
Ich
weiß
es
schon,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Pero
a
una
amiga
se
perdona,
ya
perdóname
Aber
einer
Freundin
verzeiht
man,
also
verzeih
mir
Ha
pasado
el
tiempo,
me
cansé
de
esperar
Die
Zeit
ist
vergangen,
ich
bin
es
leid
zu
warten
Sé
que
con
la
misma
piedra
no
me
vuelvo
a
tropezar
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
wieder
über
denselben
Stein
stolpern
werde
Porque
nunca
he
sido
cobarde
Weil
ich
nie
feige
war
Nunca
lo
seré
Ich
werde
es
nie
sein
¿Quién
pide
perdón
cuando
es
tarde?
Wer
bittet
um
Verzeihung,
wenn
es
zu
spät
ist?
Y
ya
no
lo
haré
Und
ich
werde
es
nicht
mehr
tun
Y
aprendí
que
caer
Und
ich
habe
gelernt,
dass
Fallen
Solo
te
hace
más
fuerte
Dich
nur
stärker
macht
Pero
no
debí
equivocarme
Aber
ich
hätte
keinen
Fehler
machen
sollen
Y
me
levanté
Und
ich
bin
aufgestanden
Yo
me
levanté
Ich
bin
aufgestanden
Yo
me
levanté
Ich
bin
aufgestanden
Yo
me
levanté
Ich
bin
aufgestanden
Y
me
levanté
Und
ich
bin
aufgestanden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Juan Fernando Fonseca, Andres Torres
Attention! Feel free to leave feedback.