Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SEGUNDO INTENTO
ZWEITER VERSUCH
Lo
hecho
está
hecho,
me
lo
esperaba
Was
getan
ist,
ist
getan,
ich
habe
es
erwartet
Tumbada
viendo
el
techo,
sin
ti
en
mi
cama
Liegend,
an
die
Decke
starrend,
ohne
dich
in
meinem
Bett
Yo
te
lo
confieso,
lo
veía
venir
Ich
gestehe
es
dir,
ich
habe
es
kommen
sehen
Van
tres
meses
sola,
estoy
sanando
Drei
Monate
bin
ich
allein,
ich
heile
Echo
de
menos
tú
y
yo
aquí
en
mi
cuarto
Ich
vermisse
dich
und
mich
hier
in
meinem
Zimmer
Pero
te
lo
confieso,
lo
veía
venir
Aber
ich
gestehe
es
dir,
ich
habe
es
kommen
sehen
No
pasa
nada,
sé
que
es
normal
Macht
nichts,
ich
weiß,
das
ist
normal
Ya
estábamos
sintiéndonos
mal
Wir
fühlten
uns
schon
schlecht
Supongo
que
cada
principio
tiene
un
final
Ich
nehme
an,
jeder
Anfang
hat
ein
Ende
Ya
lo
pude
entender
Ich
konnte
es
schon
verstehen
Esto
no
iba
a
funcionar
Das
würde
nicht
funktionieren
Pero
te
digo
que
Aber
ich
sage
dir,
dass
No
fue
que
lo
hicieras,
fue
cómo
lo
hiciste
Es
war
nicht,
dass
du
es
getan
hast,
es
war,
wie
du
es
getan
hast
No
fue
que
te
fueras,
fue
cómo
te
fuiste
Es
war
nicht,
dass
du
gegangen
bist,
es
war,
wie
du
gegangen
bist
Pero
aún
me
duele
porque
te
creí
Aber
es
tut
immer
noch
weh,
weil
ich
dir
geglaubt
habe
Tanto
prometiste
en
el
segundo
intento
So
viel
hast
du
beim
zweiten
Versuch
versprochen
Y
te
despediste
en
tan
poco
tiempo
Und
du
hast
dich
in
so
kurzer
Zeit
verabschiedet
Otra
vez
no
vuelvas,
ya
te
lo
advertí
Komm
nicht
wieder,
ich
habe
dich
schon
gewarnt
Sé
que
quizá
era
necesario
hablar
Ich
weiß,
vielleicht
war
es
nötig
zu
reden
Y
yo
no
te
quiero
hablar
porque
Und
ich
will
nicht
mit
dir
reden,
weil
Tú
ya
no
eres
para
tanto
Du
bist
es
nicht
mehr
wert
Esto
no
lo
aguanto
más
Ich
halte
das
nicht
mehr
aus
Pero
escucho
la
canción
de
ti
y
de
mí
Aber
ich
höre
das
Lied
von
dir
und
mir
Y
me
da
la
sensación
de
que
estás
aquí
Und
es
gibt
mir
das
Gefühl,
dass
du
hier
bist
Me
pregunto
si
también
piensas
en
mí
Ich
frage
mich,
ob
du
auch
an
mich
denkst
¿Será
que
sí?,
¿será
que
sí?
Ist
es
vielleicht
so?,
Ist
es
vielleicht
so?
No
pasa
nada,
sé
que
es
normal
Macht
nichts,
ich
weiß,
das
ist
normal
Ya
lo
pude
entender
Ich
konnte
es
schon
verstehen
Esto
no
iba
a
funcionar
Das
würde
nicht
funktionieren
Pero
te
digo
que
Aber
ich
sage
dir,
dass
No
fue
que
lo
hicieras,
fue
cómo
lo
hiciste
Es
war
nicht,
dass
du
es
getan
hast,
es
war,
wie
du
es
getan
hast
No
fue
que
te
fueras,
fue
cómo
te
fuiste
Es
war
nicht,
dass
du
gegangen
bist,
es
war,
wie
du
gegangen
bist
Pero
aún
me
duele
porque
te
creí
Aber
es
tut
immer
noch
weh,
weil
ich
dir
geglaubt
habe
Tanto
prometiste
en
el
segundo
intento
So
viel
hast
du
beim
zweiten
Versuch
versprochen
Y
te
despediste
en
tan
poco
tiempo
Und
du
hast
dich
in
so
kurzer
Zeit
verabschiedet
Otra
vez
no
vuelvas,
ya
te
lo
advertí
Komm
nicht
wieder,
ich
habe
dich
schon
gewarnt
Ya
te
lo
advertí
Ich
habe
dich
schon
gewarnt
Ya
te
lo
advertí
Ich
habe
dich
schon
gewarnt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Jose Cotton, Carolina Isabel Colon Juarbe, Aitana Ocana Morales
Attention! Feel free to leave feedback.