Lyrics and translation Aitana - Chandelier (Operación Triunfo 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chandelier (Operación Triunfo 2017)
Люстра (Operación Triunfo 2017)
Party
girls
don't
get
hurt
Тусовщицы
не
страдают
Can't
feel
anything,
when
will
i
learn?
Ничего
не
чувствуют,
когда
же
я
научусь?
I
push
it
down,
push
it
down
Я
подавляю
это,
подавляю
это
I'm
the
one
for
a
good
time
call
Я
та,
кому
звонят
ради
хорошего
времяпрепровождения
Phone's
blowing
up,
ringing
my
doorbell
Телефон
разрывается,
звонят
в
дверь
I
feel
the
love,
feel
the
love
Я
чувствую
любовь,
чувствую
любовь
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Раз,
два,
три,
раз,
два,
три,
пей
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Раз,
два,
три,
раз,
два,
три,
пей
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Раз,
два,
три,
раз,
два,
три,
пей
Throw'
em
back
till
I
lose
count
Пью
залпом,
пока
не
собьюсь
со
счета
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier
Я
буду
качаться
на
люстре
From
the
chandelier
На
люстре
I'm
gonna
live
like
tomorrow
doesn't
exist
Я
буду
жить
так,
будто
завтра
не
существует
Like
it
doesn't
exist
Будто
его
не
существует
I'm
gonna
fly
like
a
bird
throught
the
night
Я
буду
летать
как
птица
сквозь
ночь
Feel
my
tears
as
they
dry
Чувствовать,
как
сохнут
мои
слезы
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier
Я
буду
качаться
на
люстре
From
the
chandelier
На
люстре
Sun
is
up,
I'm
a
mess
Взошло
солнце,
я
в
ужасном
состоянии
Gotta
get
out
now
Мне
нужно
уйти
сейчас
же
Gotta
run
from
this
Мне
нужно
бежать
от
этого
Here
comes
the
shame
Вот
и
стыд
Here
comes
the
shame
Вот
и
стыд
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Раз,
два,
три,
раз,
два,
три,
пей
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Раз,
два,
три,
раз,
два,
три,
пей
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Раз,
два,
три,
раз,
два,
три,
пей
Throw'em
back
till
I
lose
count
Пью
залпом,
пока
не
собьюсь
со
счета
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier
Я
буду
качаться
на
люстре
From
the
chandelier
На
люстре
I'm
gonna
live
like
tomorrow
doesn't
exist
Я
буду
жить
так,
будто
завтра
не
существует
Like
it
doesn't
exist
Будто
его
не
существует
I'm
gonna
fly
like
a
bird
throught
the
night
Я
буду
летать
как
птица
сквозь
ночь
Feel
my
tears
as
the
dry
Чувствовать,
как
сохнут
мои
слезы
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier
Я
буду
качаться
на
люстре
From
the
chandelier
На
люстре
'Cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
Потому
что
я
держусь
только
ради
этой
ночи
'Cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
Потому
что
я
держусь
только
ради
этой
ночи
On
for
tonight
Ради
этой
ночи
On
for
tonight
Ради
этой
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FURLER SIA KATE I, SHATKIN JESSE SAMUEL
Himno A La Alegría (feat. Alejandro Lerner, Alessia Cara, Alex Ubago, Ana Mena, Andrés Calamaro, Andrés Dvicio, Brian May, Camilo, Carlos Rivera, David Bisbal, Draco, Dulce Pontes, Fher, India Martínez, Joy, Juanes, Lali, Laura Pausini, Leire Martinez, Macaco, Malú, Manolo García, Manuel Carrasco, Mau y Ricky, Melendi, Miguel Ríos, Mikel Izal, Nathy Peluso, Pablo Alborán, Rosario, Rozalén, Sebastián Yatra & Vanesa Martín) - Single
2021
Attention! Feel free to leave feedback.