Lyrics and translation Aitana - Chas! Y Aparezco a Tu Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chas! Y Aparezco a Tu Lado
Щелк! И я рядом с тобой
No
soy
mas
que
tú,
tus
fantasías
Я
всего
лишь
ты,
твои
фантазии,
Tantas
veces
soñaste
que
se
hizo
realidad.
Которые
ты
так
часто
представлял,
что
они
стали
реальностью.
Pero
lo
que
tú,
tú
no
sabías
es
que
los
sueños
no
se
pueden
dominar.
Но
ты,
ты
не
знал,
что
снами
нельзя
управлять.
Cuando
crees
que
me
ves,
cruzo
la
pared
Когда
ты
думаешь,
что
видишь
меня,
я
прохожу
сквозь
стену,
Hago
chas
y
aparezco
a
tu
lado,
Делаю
щелк!
и
появляюсь
рядом
с
тобой.
Quieres
ir
tras
de
mí,
pobrecita
de
ti,
no
me
puedes
atrapar.
Хочешь
пойти
за
мной,
бедняжка,
ты
не
можешь
меня
поймать.
Y
yo
soy
capaz
de
entrar
en
tus
sueños
А
я
могу
войти
в
твои
сны,
De
volver
por
el
cielo
y
caminar
sobre
el
mar.
Вернуться
по
небу
и
ходить
по
морю,
Y
de
pronto
hacerme
de
carne
y
hueso
para
que
tú
me
puedas
acariciar.
И
вдруг
стать
из
плоти
и
крови,
чтобы
ты
мог
меня
коснуться.
Cuando
crees
que
me
ves,
cruzo
la
pared
Когда
ты
думаешь,
что
видишь
меня,
я
прохожу
сквозь
стену,
Hago
chas
y
aparezco
a
tu
lado,
Делаю
щелк!
и
появляюсь
рядом
с
тобой.
Quieres
ir
tras
de
mí,
pobrecito
de
ti,
no
me
puedes
atrapar.
Хочешь
пойти
за
мной,
бедняжка,
ты
не
можешь
меня
поймать.
Si
tal
vez
tú
traes
alguna
invitada,
Если
вдруг
у
тебя
есть
гостья,
Si
se
pone
pesada
y
no
te
deja
en
paz,
Если
она
надоедливая
и
не
оставляет
тебя
в
покое,
Una
mano
helada
sobre
la
espalda,
un
par
de
trucos
y
no
vuelve
más.
Ледяная
рука
на
спине,
пара
трюков,
и
она
больше
не
вернется.
Cuando
crees
que
me
ves,
cruzo
la
pared
Когда
ты
думаешь,
что
видишь
меня,
я
прохожу
сквозь
стену,
Hago
chas
y
aparezco
a
tu
lado,
Делаю
щелк!
и
появляюсь
рядом
с
тобой.
Quieres
ir
tras
de
mí,
pobrecita
de
ti,
no
me
puedes
atrapar.
Хочешь
пойти
за
мной,
бедняжка,
ты
не
можешь
меня
поймать.
Cuando
crees
que
me
ves,
cruzo
la
pared
Когда
ты
думаешь,
что
видишь
меня,
я
прохожу
сквозь
стену,
Hago
chas
y
aparezco
a
tu
lado,
Делаю
щелк!
и
появляюсь
рядом
с
тобой.
Quieres
ir
tras
de
mí,
pobrecito
de
ti,
no
me
puedes
atrapar.
Хочешь
пойти
за
мной,
бедняжка,
ты
не
можешь
меня
поймать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christina Rosenvinge, Alejandro Nuez Magarzo
Himno A La Alegría (feat. Alejandro Lerner, Alessia Cara, Alex Ubago, Ana Mena, Andrés Calamaro, Andrés Dvicio, Brian May, Camilo, Carlos Rivera, David Bisbal, Draco, Dulce Pontes, Fher, India Martínez, Joy, Juanes, Lali, Laura Pausini, Leire Martinez, Macaco, Malú, Manolo García, Manuel Carrasco, Mau y Ricky, Melendi, Miguel Ríos, Mikel Izal, Nathy Peluso, Pablo Alborán, Rosario, Rozalén, Sebastián Yatra & Vanesa Martín) - Single
2021
Attention! Feel free to leave feedback.