Aitana - Chas! Y Aparezco a Tu Lado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aitana - Chas! Y Aparezco a Tu Lado




Chas! Y Aparezco a Tu Lado
Щелк! И я рядом с тобой
No soy mas que tú, tus fantasías
Я всего лишь ты, твои фантазии,
Tantas veces soñaste que se hizo realidad.
Которые ты так часто представлял, что они стали реальностью.
Pero lo que tú, no sabías es que los sueños no se pueden dominar.
Но ты, ты не знал, что снами нельзя управлять.
Cuando crees que me ves, cruzo la pared
Когда ты думаешь, что видишь меня, я прохожу сквозь стену,
Hago chas y aparezco a tu lado,
Делаю щелк! и появляюсь рядом с тобой.
Quieres ir tras de mí, pobrecita de ti, no me puedes atrapar.
Хочешь пойти за мной, бедняжка, ты не можешь меня поймать.
Y yo soy capaz de entrar en tus sueños
А я могу войти в твои сны,
De volver por el cielo y caminar sobre el mar.
Вернуться по небу и ходить по морю,
Y de pronto hacerme de carne y hueso para que me puedas acariciar.
И вдруг стать из плоти и крови, чтобы ты мог меня коснуться.
Cuando crees que me ves, cruzo la pared
Когда ты думаешь, что видишь меня, я прохожу сквозь стену,
Hago chas y aparezco a tu lado,
Делаю щелк! и появляюсь рядом с тобой.
Quieres ir tras de mí, pobrecito de ti, no me puedes atrapar.
Хочешь пойти за мной, бедняжка, ты не можешь меня поймать.
Si tal vez traes alguna invitada,
Если вдруг у тебя есть гостья,
Si se pone pesada y no te deja en paz,
Если она надоедливая и не оставляет тебя в покое,
Una mano helada sobre la espalda, un par de trucos y no vuelve más.
Ледяная рука на спине, пара трюков, и она больше не вернется.
Cuando crees que me ves, cruzo la pared
Когда ты думаешь, что видишь меня, я прохожу сквозь стену,
Hago chas y aparezco a tu lado,
Делаю щелк! и появляюсь рядом с тобой.
Quieres ir tras de mí, pobrecita de ti, no me puedes atrapar.
Хочешь пойти за мной, бедняжка, ты не можешь меня поймать.
Cuando crees que me ves, cruzo la pared
Когда ты думаешь, что видишь меня, я прохожу сквозь стену,
Hago chas y aparezco a tu lado,
Делаю щелк! и появляюсь рядом с тобой.
Quieres ir tras de mí, pobrecito de ti, no me puedes atrapar.
Хочешь пойти за мной, бедняжка, ты не можешь меня поймать.





Writer(s): Christina Rosenvinge, Alejandro Nuez Magarzo


Attention! Feel free to leave feedback.