Lyrics and translation Aitana - Con La Miel En Los Labios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disfrutamos
de
cada
pecado
Мы
наслаждаемся
каждым
грехом,
Nos
reímos
y
lloramos
Мы
смеемся
и
плачем.
Y
nos
vieron
despeinarnos
por
ahí
И
они
видели,
как
мы
взъерошились.
Nos
comimos
a
bocados
Мы
закусили
Nos
dormimos
en
los
brazos
Мы
засыпаем
в
объятиях.
De
domingos
de
resaca
por
Madrid
Похмелье
по
воскресеньям
в
Мадриде
Y
perdimos
la
vergüenza
y
las
llaves
И
мы
потеряли
стыд
и
ключи,
Desmontamos
cada
calle
del
revés
Мы
разбираем
каждую
улицу
с
обратной
стороны.
Me
pusiste
la
luna
en
las
manos
Ты
положил
мне
луну
в
руки,
Te
gané
sin
temblar
de
un
asalto
Я
победил
тебя,
не
дрогнув
от
нападения.
Nos
rompimos
el
alma
en
pedazos
Мы
разбили
душу
на
куски.
Me
reclaman
los
años
si
no
estás
aquí
Мне
нужны
годы,
если
тебя
здесь
нет.
Y
me
niego
a
borrar
los
mensajes
И
я
отказываюсь
удалять
сообщения.
Prender
fuego
a
la
casa
no
sirve
Поджигать
дом
бесполезно.
El
amor
cambia,
nunca
se
extingue
Любовь
меняется,
никогда
не
гаснет.
Cualquier
día
la
lluvia
nos
vuelve
a
sentir
В
любой
день
дождь
снова
чувствует
нас.
Sentir
con
la
miel
en
los
labios
Чувствовать
себя
с
медом
на
губах
Fue
en
el
taxi
del
beso
robado
Это
было
в
такси
с
украденным
поцелуем.
Donde
al
fin
pude
huir
del
pasado
Где
я,
наконец,
смог
убежать
от
прошлого.
No
digas
nada,
tan
solo
recuérdame
así
Ничего
не
говори,
просто
напомни
мне
вот
так.
Escondimos
las
heridas,
ya
lo
sabes
Мы
спрятали
раны,
ты
знаешь
это.
No
encontramos
las
respuestas
ni
el
porqué
Мы
не
нашли
ни
ответов,
ни
причин.
Me
pusiste
la
luna
en
las
manos
Ты
положил
мне
луну
в
руки,
Te
gané
sin
temblar
de
un
asalto
Я
победил
тебя,
не
дрогнув
от
нападения.
Nos
rompimos
el
alma
en
pedazos
Мы
разбили
душу
на
куски.
Me
reclaman
los
daños
si
no
estás
aquí
Я
требую
возмещения
ущерба,
если
тебя
здесь
нет.
Y
me
niego
a
borrar
los
mensajes
И
я
отказываюсь
удалять
сообщения.
Prender
fuego
a
la
casa
no
sirve
Поджигать
дом
бесполезно.
El
amor
cambia,
nunca
se
extingue
Любовь
меняется,
никогда
не
гаснет.
Cualquier
día
la
lluvia
nos
vuelve
a
sentir
В
любой
день
дождь
снова
чувствует
нас.
A
sentir
Чтобы
чувствовать
Con
la
miel
en
los
labios
С
медом
на
губах
Con
la
miel
en
los
labios
С
медом
на
губах
Y
en
el
fondo
yo
sé
que
esto
no
se
acaba
aquí
И
в
глубине
души
я
знаю,
что
это
не
конец.
Cualquier
día
la
lluvia
nos
vuelve
a
sentir
В
любой
день
дождь
снова
чувствует
нас.
Sentir,
con
la
miel
en
los
labios
Чувствовать,
с
медом
на
губах,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Santiesteban Marcos, Daniel Oriza Crespo, Aitana Ocana Morales, Kai Etxaniz
Himno A La Alegría (feat. Alejandro Lerner, Alessia Cara, Alex Ubago, Ana Mena, Andrés Calamaro, Andrés Dvicio, Brian May, Camilo, Carlos Rivera, David Bisbal, Draco, Dulce Pontes, Fher, India Martínez, Joy, Juanes, Lali, Laura Pausini, Leire Martinez, Macaco, Malú, Manolo García, Manuel Carrasco, Mau y Ricky, Melendi, Miguel Ríos, Mikel Izal, Nathy Peluso, Pablo Alborán, Rosario, Rozalén, Sebastián Yatra & Vanesa Martín) - Single
2021
Attention! Feel free to leave feedback.