Lyrics and translation Aitana - X (POR)
X (POR)
Нет Имени (БУДЕШЬ МОИМ)
Por
ti,
por
ti
Для
тебя,
для
тебя
Y
por
todas
las
cosas
que
nunca
sentiste
И
для
всех
тех
вещей,
которые
ты
никогда
не
чувствовал
Me
las
imaginaba
y
tú
no
las
dijiste
Воображала
их,
а
ты
так
и
не
сказал
Y
aunque
no
te
has
ido,
no
te
has
ido
И
хоть
ты
не
ушел,
не
ушел
Deja
de
jugar
conmigo
así
Перестань
издеваться
надо
мной
Porque,
porque
Потому
что,
потому
что
Con
promesas
rotas
fui
una
idiota
С
пустыми
обещаниями
я
была
идиоткой
Y
te
rogué
И
я
просила
тебя
остаться
Y
con
cada
nota,
te
lloré
И
с
каждой
песней,
я
оплакивала
тебя
Y
aunque
no
te
has
ido,
no
te
has
ido
И
хоть
ты
не
ушел,
не
ушел
Deja
de
jugar
conmigo
así
Перестань
издеваться
надо
мной
Que
yo
sí
me
muero
por
ti
Потому
что
я
сгораю
по
тебе
Gasté
mi
voz
Я
сорвала
голос
Fui
con
cada
palabra
cantando
canciones
Я
напела
для
тебя
все
эти
песни
Inventándome
un
cuento
que
nunca
pasó
Придумывая
историю,
которой
никогда
не
было
Te
devuelvo
las
cartas
y
las
promesas
vacías
Я
возвращаю
тебе
письма
и
пустые
обещания
Llévate
todas
tus
fotos
y
devuélveme
las
mías
Забери
все
свои
фотографии
и
верни
мне
мои
Ya
no
quiero
ir
a
Roma,
si
quieres
vete
con
ella
Я
больше
не
хочу
в
Рим,
если
хочешь,
поезжай
с
ней
Querida
bestia,
aquí
se
fue
tu
bella
Дорогой
монстр,
вот
и
все,
твоя
красавица
ушла
Porque,
porque
Потому
что,
потому
что
Con
promesas
rotas
fui
una
idiota
С
пустыми
обещаниями
я
была
идиоткой
Y
te
rogué
И
я
просила
тебя
остаться
Y
con
cada
nota
te
lloré
И
с
каждой
песней,
я
оплакивала
тебя
Y
aunque
no
te
has
ido,
no
te
has
ido
И
хоть
ты
не
ушел,
не
ушел
Deja
de
jugar
conmigo
así
Перестань
издеваться
надо
мной
Que
yo
sí
me
muero
por
ti
Потому
что
я
сгораю
по
тебе
Que
yo
sí
me
muero
por
ti
Потому
что
я
сгораю
по
тебе
(Y
si
no
te
has
ido,
no
te
has
ido)
(И
если
ты
не
ушел,
не
ушел)
(No
te
vayas,
te
lo
pido,
oh)
(Не
уходи,
я
прошу,
пожалуйста)
Porque,
porque
Потому
что,
потому
что
Con
promesas
rotas
fui
una
idiota
С
пустыми
обещаниями
я
была
идиоткой
Y
te
rogué
И
я
просила
тебя
остаться
Y
con
cada
nota
te
lloré
И
с
каждой
песней,
я
оплакивала
тебя
Y
aunque
no
te
has
ido,
no
te
has
ido
И
хоть
ты
не
ушел,
не
ушел
Deja
de
jugar
conmigo
así
Перестань
издеваться
надо
мной
Que
yo
sí
me
muero
por
ti
Потому
что
я
сгораю
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Torres, Mauricio Rengifo, Aitana Ocana Morales
Himno A La Alegría (feat. Alejandro Lerner, Alessia Cara, Alex Ubago, Ana Mena, Andrés Calamaro, Andrés Dvicio, Brian May, Camilo, Carlos Rivera, David Bisbal, Draco, Dulce Pontes, Fher, India Martínez, Joy, Juanes, Lali, Laura Pausini, Leire Martinez, Macaco, Malú, Manolo García, Manuel Carrasco, Mau y Ricky, Melendi, Miguel Ríos, Mikel Izal, Nathy Peluso, Pablo Alborán, Rosario, Rozalén, Sebastián Yatra & Vanesa Martín) - Single
2021
Attention! Feel free to leave feedback.