Aitana & Amaia Romero - Con Las Ganas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aitana & Amaia Romero - Con Las Ganas




Recuerdo que al llegar ni me miraste, fui solo una más de cientos
Я помню, что, когда ты пришел, ты даже не посмотрел на меня, я был только одним больше сотни
Y, sin embargo, fueron tuyos
И все же они были вашими
Los primeros voleteos.
Первые полеты.
Cómo no pude darme cuenta
Как я не мог понять,
Que hay ascensores prohibidos,
Что есть запрещенные лифты,
Que hay pecados compartidos,
Что есть общие грехи,,
Y que estabas tan cerca.
И что ты был так близко.
Me disfrazo de ti.
Я одеваюсь как ты.
Te disfrazas de mí.
Ты маскируешься под меня.
Y jugamos a ser humanos
И мы играем в человека.
En esta habitación gris.
В этой серой комнате.
Muerdo el agua por ti.
Я кусаю воду для тебя.
Te deslizas por mí.
Ты скользишь по мне.
Y jugamos a ser dos gatos
И мы играем в двух кошек.
Que no se quieren dormir.
Они не хотят спать.
Mis anclajes no pararon tus instintos,
Мои якоря не остановили твои инстинкты.,
Ni los tuyos, mis quejidos.
Ни твоих, ни моих.
Y dejo correr mis tuercas
И я позволяю своим орехам бежать.
Y que hormigas me retuerzan.
И пусть муравьи крутят меня.
Quiero que no dejes de estrujarme
Я хочу, чтобы ты не переставал сжимать меня.
Sin que yo te diga nada.
Я тебе ничего не скажу.
Que tus yemas sean lagañas
Пусть ваши почки будут лаганой
Enganchadas a mis vértices.
Зацепились за мои вершины.
Me disfrazo de ti.
Я одеваюсь как ты.
Te disfrazas de mí.
Ты маскируешься под меня.
Y jugamos a ser humanos
И мы играем в человека.
En esta habitación gris.
В этой серой комнате.
Muerdo el agua por ti.
Я кусаю воду для тебя.
Te deslizas por mí.
Ты скользишь по мне.
Y jugamos a ser dos gatos
И мы играем в двух кошек.
Que no se quieren dormir.
Они не хотят спать.
No que acabó sucediendo,
Я не знаю, что в итоге произошло.,
Sólo sentí dentro dardos.
Я чувствовал только внутри себя.
Nuestra incómoda postura
Наша неловкая позиция
Se dilató en el espacio
Он расширился в пространстве.
Se me hunde el dolor en el costado,
Я тону от боли в боку.,
Se me nublan los recodos,
У меня затуманились глаза.,
Tengo sed y estoy tragando,
Я хочу пить, и я глотаю.,
No quiero no estar a tu lado.
Я не хочу быть рядом с тобой.
Me disfrazo de ti.
Я одеваюсь как ты.
Te disfrazas de mí.
Ты маскируешься под меня.
Y jugamos a ser humanos
И мы играем в человека.
En esta habitación gris.
В этой серой комнате.
Muerdo el agua por ti.
Я кусаю воду для тебя.
Te deslizas por mí.
Ты скользишь по мне.
Y jugamos a ser dos gatos
И мы играем в двух кошек.
Que no se quieren dormir.
Они не хотят спать.
Me moriré de ganas de decirte
Я умру от желания сказать тебе.
Que te voy a echar de menos...
Что я буду скучать по тебе...
Y las palabras se me apartan,
И слова уходят от меня.,
Me vacían las entrañas
Они опустошают мои внутренности.
Finjo que no sé, y que no has sabido.
Я притворяюсь, что не знаю, и что ты не знаешь.
Finjo que no me gusta estar contigo...
Я притворяюсь, что мне не нравится быть с тобой...
Y al perderme entre mis dedos
И теряясь между пальцами.
Te recuerdo sin esfuerzo
Я помню тебя без усилий.
Me moriré de ganas de decirte
Я умру от желания сказать тебе.
Que te voy a echar de menos.
Что я буду скучать по тебе.





Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos


Attention! Feel free to leave feedback.