Lyrics and translation Aitch - Louis Vuitton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
nothin'
to
it,
I
came
from
the
sewers,
got
busy
and
made
me
a
change
Ничего
страшного,
я
пришел
из
канализации,
занялся
и
внес
изменения
Spray
up
the
booth
and
look
great
when
I
do
it
Опрыскайте
будку
и
будете
выглядеть
великолепно,
когда
я
это
сделаю.
I
swear,
they
don't
make
'em
the
same
(yeah)
Клянусь,
они
не
делают
их
одинаковыми
(да).
Bae
in
the
coupe,
20K
in
the
boot,
hittin'
pace
like
I'm
takin'
a
chase
(skrrt,
skrrt)
Бэй
в
купе,
20
тысяч
в
багажнике,
набираю
скорость,
как
будто
я
гоняюсь
(скррт,
скррт)
Drive
in
the
winter,
I'm
takin'
the
goose
Езжай
зимой,
я
забираю
гуся
In
the
summer,
I
take
off
the
brain
(woo)
Летом
я
выношу
мозг
(ууу)
She
likes
a
man
that
holds
it
down,
spend
racks
in
Louis
Vuitton
Ей
нравится
мужчина,
который
ее
держит,
тратит
вешалки
в
Louis
Vuitton.
But
he
had
a
chain
before
his
first
house,
baby,
he's
doin'
it
wrong
Но
у
него
была
цепь
перед
его
первым
домом,
детка,
он
делает
это
неправильно
I
love
the
block,
but
can't
wait
to
leave,
it's
deep
Мне
нравится
этот
квартал,
но
не
могу
дождаться,
чтобы
уйти,
он
глубокий.
Miss
you
when
I'm
gone
Скучаю
по
тебе,
когда
я
уйду
House
full
of
thots,
new
gyal
every
week
Дом
полон
штук,
каждую
неделю
новая
девчонка.
But
I
still
miss
you
in
that
thong
Но
я
все
еще
скучаю
по
тебе
в
этих
стрингах
Brothers
are
mad
at
me,
I've
never
met
'em,
so
fuck
'em,
it
is
what
it
is
Братья
злятся
на
меня,
я
их
никогда
не
встречал,
так
что
к
черту
их,
вот
что
есть
If
we're
talkin'
salaries,
I'm
out
the
question,
I
ain't
tryna
piss
on
your
chips
Если
мы
говорим
о
зарплате,
то
обо
мне
не
может
быть
и
речи,
я
не
пытаюсь
ссать
на
твои
фишки.
I'm
up
in
Canada,
life
is
a
blessin',
I
might
buy
a
crib
in
the
six
Я
в
Канаде,
жизнь
- это
благословение,
я
мог
бы
купить
кроватку
в
шестом
Blondie
like
Pamala,
lightie
like
Megan,
I
can't
decide
which
ones
to
pick
(woo)
Блондинка,
как
Памала,
светлая,
как
Меган,
я
не
могу
решить,
кого
выбрать
(ууу)
Fuck
up
the
climate,
now
everyone's
signin',
no
less
than
a
million
quid
К
черту
климат,
теперь
все
подписывают
не
менее
миллиона
фунтов.
They
see
how
I'm
ridin',
now
they're
tryna
bite
it,
stop
lyin'
and
give
me
my
shit
(give
me
that)
Они
видят,
как
я
катаюсь,
и
теперь
пытаются
укусить
меня,
перестать
врать
и
отдать
мне
мое
дерьмо
(дайте
мне
это)
Smoke
Cali,
I'm
flyin',
I'm
lit,
while
I'm
drivin',
ain't
tryin'
still
stiggin'
the
whips
(skrrt)
Курю
Кали,
я
лечу,
я
горю,
пока
я
за
рулём,
не
пытаюсь
всё
ещё
крутить
кнуты
(скррт)
Mask
for
the
virus,
bro
got
one
for
slidin',
it's
all
kinda
similar
shit
Маска
от
вируса,
братан,
есть
такая,
чтобы
скользить,
это
все
такая
же
херня.
Bro
pullin'
over
for
pigs,
if
his
phone's
in
the
whip
then
we're
takin'
a
charge
Братан
останавливается
за
свиньями,
если
его
телефон
в
кнуте,
то
мы
берем
плату
They
got
their
pics
on
the
ANPR,
takin'
the
piss,
said
they're
takin'
the
car
Они
получили
свои
фотографии
на
ANPR,
обсирались,
сказали,
что
забирают
машину
Black
out
the
Wraith,
but
it
came
with
the
stars
Затмите
Призрака,
но
он
пришел
со
звездами
Back
in
the
place,
but
I
stay
in
the
dark
Вернувшись
на
место,
но
я
остаюсь
в
темноте
Manny
I
lay,
but
I
stay
in
the
charts
(woo)
Мэнни,
я
лежу,
но
остаюсь
в
чартах
(ууу)
Ain't
nothin'
to
it,
I
came
from
the
sewers,
got
busy
and
made
me
a
change
(Yeah)
Ничего
страшного,
я
пришел
из
канализации,
занялся
и
переоделся
(Да)
Spray
up
the
booth
and
look
great
when
I
do
it
Опрыскайте
будку
и
будете
выглядеть
великолепно,
когда
я
это
сделаю.
I
swear,
they
don't
make
'em
the
same
(no
way)
Клянусь,
они
не
делают
их
одинаковыми
(ни
в
коем
случае)
Bae
in
the
coupe,
20K
in
the
boot,
hittin'
pace
like
I'm
takin'
a
chase
(skrrt,
skrrt)
Бэй
в
купе,
20
тысяч
в
багажнике,
набираю
скорость,
как
будто
я
гоняюсь
(скррт,
скррт)
Drive
in
the
winter,
I'm
takin'
the
goose
Езжай
зимой,
я
забираю
гуся
In
the
summer,
I
take
off
the
brain
(ah!)
Летом
я
выношу
мозг
(ах!)
She
likes
a
man
that
holds
it
down,
spend
racks
in
Louis
Vuitton
(woo)
Ей
нравится
мужчина,
который
ее
держит,
тратит
вешалки
в
Louis
Vuitton
(у-у)
But
he
had
a
chain
before
his
first
house,
baby,
he's
doin'
it
wrong
Но
у
него
была
цепь
перед
его
первым
домом,
детка,
он
делает
это
неправильно
I
love
the
block,
but
can't
wait
to
leave,
it's
deep
Мне
нравится
этот
квартал,
но
не
могу
дождаться,
чтобы
уйти,
он
глубокий.
Miss
you
when
I'm
gone
Скучаю
по
тебе,
когда
я
уйду
House
full
of
thots,
new
gyal
every
week
Дом
полон
штук,
каждую
неделю
новая
девчонка.
But
I
still
miss
you
in
that
thong
Но
я
все
еще
скучаю
по
тебе
в
этих
стрингах
Hidin'
my
face,
can't
show
no
love,
get
too
many
photos
took
Прячу
свое
лицо,
не
могу
показать
никакой
любви,
делаю
слишком
много
фотографий.
Lyin'
on
Aitch,
but
they
don't
know
much,
man
couldn't
give
a
solo
fuck
Вру
на
Эйча,
но
они
мало
что
знают,
чуваку
плевать
в
одиночку.
Slide
to
the
place
in
a
rollers
truck,
bet
the
owner
knows
it's
us
Подъезжайте
к
месту
на
грузовике
с
роликами,
держу
пари,
что
владелец
знает,
что
это
мы.
Now
my
guys
in
the
rave
full
of
coats
and
hoods
Теперь
мои
ребята
в
рейве,
в
пальто
и
капюшонах.
Got
weed,
I'ma
roll
some
up
Есть
травка,
я
ее
сварю.
Look,
I
ain't
been
home
in
weeks
Слушай,
я
не
был
дома
несколько
недель
Head
hot,
but
my
heart
done
froze,
it's
peak
Голова
горячая,
но
сердце
замерло,
это
пик.
Did
show,
hit
the
road
and
skeet
Сделал
шоу,
отправился
в
путь
и
по
тарелочкам
Made
my
roses
gold
as
the
doughs
increased
Сделал
мои
розы
золотыми,
когда
тесто
увеличилось.
Sometimes
wanna
ghost
and
leave
Иногда
хочется
призрака
и
уйти
Then
I
look
to
the
shelf,
all
the
trophies
clean
Потом
смотрю
на
полку,
все
трофеи
чистые.
Best
talk
to
the
G.O.A.T.
with
ease
Лучше
всего
легко
поговорить
с
КОЗОЙ
If
them
man
want
war,
they
can
hold
some
heat
Если
эти
люди
хотят
войны,
они
могут
немного
подержать
жару.
Worked
too
hard,
man
step
with
my
chest
out
Слишком
много
работал,
чувак,
выставив
грудь
вперед.
Ain't
nothin'
to
stress
'bout
Не
о
чем
беспокоиться
Made
some
members
along
the
way
По
пути
сделал
несколько
участников
True
say,
met
couple
of
let
downs
Правда,
встретил
пару
разочарований
I
set
the
pace,
don't
get
in
my
way
Я
задаю
темп,
не
мешай
мне
Gang
cop
out
the
Cullinan
jet
bound
Банда
полицейских
сбежала
из
самолета
Куллинан
Make
some
cake
back
to
the
estate
Приготовь
торт
обратно
в
поместье
Then
go
buy
Mummy
a
next
house
Тогда
иди
купи
маме
следующий
дом.
Can't
take
your
call
now,
just
leave
your
message
after
the
tone
Сейчас
не
могу
ответить
на
звонок,
просто
оставьте
сообщение
после
сигнала
"Hi,
Mr.
Armstrong,
just
a
quick
call
to
tell
you
Привет,
мистер
Армстронг,
просто
хочу
вам
позвонить.
That
all
of
your
payments
have
been
received
Что
все
ваши
платежи
были
получены
And
everything
is
being
finalised
И
все
дорабатывается
You
can
come
and
collect
your
keys
when
you're
ready
Вы
сможете
прийти
и
забрать
ключи,
когда
будете
готовы.
Congratulations"
Поздравляю"
She
likes
a
man
that
holds
it
down,
spend
racks
in
Louis
Vuitton
Ей
нравится
мужчина,
который
ее
держит,
тратит
вешалки
в
Louis
Vuitton.
But
he
had
a
chain
before
his
first
house,
baby,
he's
doin'
it
wrong
Но
у
него
была
цепь
перед
его
первым
домом,
детка,
он
делает
это
неправильно
I
love
the
block,
but
can't
wait
to
leave,
it's
deep
Мне
нравится
этот
квартал,
но
не
могу
дождаться,
чтобы
уйти,
он
глубокий.
Miss
you
when
I'm
gone
Скучаю
по
тебе,
когда
я
уйду
House
full
of
thots,
new
gyal
every
week
Дом
полон
штук,
каждую
неделю
новая
девчонка.
But
I
still
miss
you
in
that
thong
Но
я
все
еще
скучаю
по
тебе
в
этих
стрингах
Had
loads
of
great
nights
out,
you
know?
Знаете,
мы
провели
много
отличных
вечеров?
Involving
sex,
drugs,
fuckin'
you
name
it
what
Включая
секс,
наркотики,
черт
возьми,
назовите
это
как
The
great
thing
is,
I
can
never
remember
it
Самое
замечательное,
что
я
никогда
не
смогу
этого
вспомнить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrison James Armstrong, Jacob Daniel Jones, Taras Slusarenko
Attention! Feel free to leave feedback.