Lyrics and translation Aitor - Intro Level 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
le
he
demostrado
al
público
que
sé
rapear
Я
уже
доказал
публике,
что
умею
читать
рэп,
Pero
ha
llegado
la
hora
de
demostrarme
a
mí
mismo
Но
пришло
время
доказать
самому
себе,
Que
esto
ya
no
es
un
hobbie,
es
un
trabajo
Что
это
уже
не
хобби,
а
работа.
Remember
en
el
beat,
¡ha!
Remember
на
бите,
ха!
He
vuelto
a
dar
de
qué
hablar,
chica
Я
снова
наделал
шума,
детка,
Envuelto
en
esto
del
rap,
chica
Поглощенный
этим
рэпом,
детка,
Tu
cuerpo
vuelve
a
por
más,
chica
Твое
тело
снова
просит
еще,
детка,
Aitor
es
el
cabrón
que
siempre
te
hace
temblar
Aitor
- тот
мерзавец,
который
всегда
заставляет
тебя
дрожать.
Mira
todo
lo
que
he
conseguido
solamente
con
palabras
Смотри,
чего
я
добился
одними
лишь
словами.
El
camino
recorrido
ha
sido
divertido,
cuántas
Пройденный
путь
был
веселым,
сколько
Veces
he
sufrido,
cuántas
he
dormido,
cuántas
Раз
я
страдал,
сколько
я
спал,
сколько
Cuántas
veces
he
perdido
el
tiempo
por
estar
bebido,
tantas
que
Раз
я
терял
время
из-за
выпивки,
так
много,
что
No
puedo
contar,
han
sido
tantas
que
Не
могу
сосчитать,
их
было
так
много,
что
Empiezo
a
pensar
que
debo
tener
cuidado
y
alejarme
del
vicio
Я
начинаю
думать,
что
должен
быть
осторожен
и
держаться
подальше
от
порока.
Sé
que
sin
sacrificio
nunca
voy
a
llegar,
a
vivir
del
rap
Я
знаю,
что
без
жертв
я
никогда
не
смогу
жить
рэпом.
Conozco
bien
mis
debilidades
Я
хорошо
знаю
свои
слабости,
Igual
que
soy
consciente
de
mis
habilidades
Так
же,
как
и
осознаю
свои
способности.
Pero
ya
no
quiero
darte
ninguna
excusa
más
Но
я
больше
не
хочу
давать
тебе
никаких
оправданий.
Se
ha
acabado
el
juego,
ha
llegado
la
hora
ya
Игра
окончена,
пришло
время
De
hacer
de
este
ocio
un
negocio,
soy
novio
de
la
música,
te
digo
Сделать
из
этого
увлечения
бизнес,
я
жених
музыки,
говорю
тебе.
Ponte
ready
ya
(hay
que
trabajar
muy
duro)
Будь
готова
(нужно
много
работать),
Lucha
mucho
más
(piensa
un
poco
en
el
futuro)
Борись
еще
усерднее
(подумай
немного
о
будущем),
Esto
es
Level
1 (una
cosa
te
aseguro)
Это
Уровень
1 (одно
я
тебе
гарантирую),
Si
tú
me
pides
más,
yo
voy
a
darte
más,
mucho
más
Aitor
Если
ты
попросишь
больше,
я
дам
тебе
больше,
намного
больше,
Aitor.
Y
esto
es
sólo
el
fucking
Level
1
И
это
только
чертов
Уровень
1,
Para
que
tu
amigo
diga
"nigga,
what?"
Чтобы
твой
друг
сказал:
"Нигга,
что?",
Para
que
tu
amiga
pida
mi
WhatsApp
Чтобы
твоя
подруга
попросила
мой
WhatsApp.
Quiero
que
te
quepa
en
la
cabeza
que
he
venido
para
hacer
el
ruido
Я
хочу,
чтобы
ты
уяснила,
что
я
пришел
сюда,
чтобы
наделать
шума,
Que
tú
no
has
podido
y
te
lo
digo
aunque
yo
sigo
atrás
Которого
ты
не
смогла,
и
я
говорю
тебе
это,
хотя
я
все
еще
позади
En
fama
y
cash,
tengo
más
técnica
y
más
humildad
По
славе
и
деньгам,
у
меня
больше
техники
и
больше
скромности.
Ofrezco
muchísimo
más
amor
al
fan
Я
предлагаю
гораздо
больше
любви
фанатам,
Mientras
tú
lloriqueas
porque
te
piden
más
fotos
Пока
ты
ноешь,
потому
что
у
тебя
просят
больше
фотографий.
Los
tratas
de
tontos,
respondes
muy
borde,
cancelas
eventos
Ты
относишься
к
ним
как
к
дуракам,
отвечаешь
грубо,
отменяешь
мероприятия
Y
es
un
largo
etcétera...
yo
me
pregunto
qué
tendrás
И
это
еще
не
все...
я
спрашиваю
себя,
что
с
тобой
не
так,
Porque
si
eres
antipático
no
debes
tener
fans
Потому
что
если
ты
такой
неприятный,
у
тебя
не
должно
быть
фанатов.
Ahora
ven
y
cuéntame,
que
soy
un
vendido
А
теперь
иди
и
расскажи
мне,
что
я
продался,
Por
hacer
temas
movidos
y
hablar
de
chicas
За
то,
что
делаю
заводные
треки
и
говорю
о
девушках.
Abre
ya
la
mente,
men,
yo
tengo
entendido
Открой
свой
разум,
чувак,
я
так
понимаю,
Que
tu
artista
preferido
no
se
complica
Что
твой
любимый
артист
не
заморачивается.
Parece
que
piense
que,
yo
no
me
doy
cuenta
de
Кажется,
он
думает,
что
я
не
замечаю,
Cómo
hace
las
cosas
él
con
su
estrategia
Как
он
делает
все
по
своей
стратегии.
Temáticas
neutrales
y
evidentes
para
nulos
coeficientes
Нейтральные
и
очевидные
темы
для
нулевых
коэффициентов.
Vas
haciendo
demagogia
pero
yo
Ты
занимаешься
демагогией,
но
я
Me
centro
en
lo
mío,
por
dentro
sonrío
Сосредоточен
на
своем,
внутри
улыбаюсь,
Pues
no
quiero
estar
descontento
y
vacío
Ведь
я
не
хочу
быть
недовольным
и
пустым,
Tirando
el
talento,
engañando
a
los
críos
Разбрасываясь
талантом,
обманывая
детей.
Más
no
te
confundas...
yo
también
quiero
plata
Но
не
пойми
меня
неправильно...
я
тоже
хочу
денег,
Pero
a
mí
la
conciencia
me
mata
Но
меня
мучает
совесть.
Sigo
así
con
paciencia,
pues
piensa
que
yo
escupo
arte
Я
продолжаю
с
терпением,
потому
что
верю,
что
я
извергаю
искусство,
No
mierda
barata
А
не
дешевое
дерьмо.
Ponte
ready
ya
(hay
que
trabajar
muy
duro)
Будь
готова
(нужно
много
работать),
Lucha
mucho
más
(piensa
un
poco
en
el
futuro)
Борись
еще
усерднее
(подумай
немного
о
будущем),
Esto
es
Level
1 (una
cosa
te
aseguro)
Это
Уровень
1 (одно
я
тебе
гарантирую),
Si
tú
me
pides
más,
yo
voy
a
darte
más,
mucho
más
Aitor
Если
ты
попросишь
больше,
я
дам
тебе
больше,
намного
больше,
Aitor.
Ponte
ready
ya
(hay
que
trabajar
muy
duro)
Будь
готова
(нужно
много
работать),
Lucha
mucho
más
(piensa
un
poco
en
el
futuro)
Борись
еще
усерднее
(подумай
немного
о
будущем),
Esto
es
Level
1 (una
cosa
te
aseguro)
Это
Уровень
1 (одно
я
тебе
гарантирую),
Si
tú
me
pides
más,
yo
voy
a
darte
más,
mucho
más
Aitor
Если
ты
попросишь
больше,
я
дам
тебе
больше,
намного
больше,
Aitor.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.