Aitor - Lo Mejor y Lo Peor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aitor - Lo Mejor y Lo Peor




Lo Mejor y Lo Peor
Лучшее и худшее
Ya no sientes las mismas ganas de salir y conocer gente
Больше нет желания выходить и знакомиться с людьми
La misma historia con otras caras, lo has de vivido de mil veces ya
Та же история с другими лицами, ты прожил это уже сотни раз
Ya no quiere personas malas, has perdido la en la humanidad
Больше не хочешь плохих людей, ты потерял веру в человечество
Y te encuentras conmigo a solas,
И ты встречаешься со мной наедине,
Pues no hay nadie con quien quieras hablar
Потому что нет никого, с кем бы ты хотел поговорить
Lo se de sobras, te sientes solo
Я это прекрасно понимаю, ты чувствуешь себя одиноким
Estás fuera de lugar en este mundo bobo y vas
Ты чужой в этом глупом мире и идёшь
Cada vez a más porque puedo, a pesar de todo
Всё дальше и дальше, потому что можешь, несмотря ни на что.
Ya no aguantas ni un segundo, a casi nadie
Ты больше не можешь терпеть ни секунды почти никого.
No sigas el protocolo
Не следуй протоколу
Eres cabezón, y ahora suena mucho menos el Smartphone
Ты упрямый, и теперь твой смартфон звучит гораздо реже
que llevas media vida diciendo:
Я знаю, ты уже полжизни говоришь:
Que hay que ser feliz solo las personas, solo las personas
Что люди должны быть счастливы только с людьми,
Dan tu corazón vida y alegría
Только люди приносят радость твоему сердцу
No tendrá ni la comida vives en una agonía
Без них не будет вкусной пищи, ты будешь жить в агонии
Quieres un motivo pa′ estar vivo y sacar energía
Ты хочешь найти причину, чтобы жить и получить энергию
Pero es que ahora, mismo no hay amigos que hagan compañía
Но дело в том, что сейчас нет ни одного друга, который бы помог
(Solo yo)
(Только я)
No te olvides que la gente
Не забывай, что люди
Es lo peor que te pueda pasar
Это худшее, что может с тобой произойти
Tampoco olvides que la gente
Но не забывай, что люди
Es lo mejor que te pueda pasar
Это лучшее, что может с тобой произойти
(Es lo peor que te pueda pasar)
(Это худшее, что может с тобой произойти)
(Es lo mejor que te pueda pasar)
(Это лучшее, что может с тобой произойти)
Ya no sientes las mismas ganas de salir y conocer gente
Больше нет желания выходить и знакомиться с людьми
La misma historia con otras caras, lo has de vivido de mil veces ya
Та же история с другими лицами, ты прожил это уже сотни раз
Te despiertas por las mañanas y a tu lado quieres alguien especial
Ты просыпаешься по утрам и рядом хочешь видеть кого-то особенного
Pero mira y no ves, nada que se le parezca en realidad
Но смотришь и не видишь, ничего похожего на эту мечту
Y te preguntas si merecerá la pena, si aparece la buena
И ты спрашиваешь себя, стоит ли ждать, если появится хороший человек
O si solo será otra prueba de
Или это будет просто ещё одно испытание веры
¿Dónde estará y como será? ¿Rubia o morena?
Где она будет и как выглядеть? Блондинка или брюнетка?
Te da igual, pero la espera no asegura que vaya a aparecer
Тебе всё равно, но ожидание не гарантирует, что она появится
Siento decirte que esa es parte de la gracia
Извини, но это часть игры
Es retorcido este juego llamado vida
Эта игра, которую мы называем жизнью, извращена
¿Hacer amigos y demás para fernalia?
Заводить друзей и всё такое просто для фона?
ya has perdido el interés en la partida
Ты уже потерял интерес к игре
Verdades mentiras, idas y venidas
Правда, ложь, приходы и уходы
Saludos, despedidas, intereses y movidas
Приветствия, прощания, интересы и движения
Horas invertidas en personas muy dañinas
Часы, потраченные на очень вредных людей
Y lecciones aprendidas, decidas lo que decidas,
И усвоенные уроки, что бы ты ни решил
No te olvides que la gente (no)
Не забывай, что люди (нет)
Es lo peor que te pueda pasar
Это худшее, что может с тобой произойти
Tampoco olvides que la gente
Но не забывай, что люди
Es lo mejor que te pueda pasar
Это лучшее, что может с тобой произойти
(Es lo peor que te pueda pasar)
(Это худшее, что может с тобой произойти)
(Es lo mejor que te pueda pasar)
(Это лучшее, что может с тобой произойти)
No te fies de la gente o te pasara lo de siempre, bro
Не доверяй людям, или с тобой случится то же, что и всегда
(Lo peor, lo peor)
(Самое худшее, самое худшее)
Al final todos te mienten, no le pareces suficiente, no
В конце концов, все лгут тебе, ты для них недостаточно хорош, нет
(Puede ser lo peor)
(Это может быть худшим)
No te amargues por las penas
Не огорчайся из-за печалей
Que aun quedan personas buenas, guey
Потому что есть ещё хорошие люди
(Lo mejor, lo mejor)
(Лучшее, лучшее)
Yo bien que todo llega
Я знаю, что всё приходит своевременно
Ten un poquito de paciencia, man
Немного подожди
(Puede ser lo mejor)
(Это может быть лучшим)
Ahora lo ves todo negro
Сейчас ты видишь всё в чёрном цвете
Amigos quedan poco y no quieres ni verlos
Друзей осталось мало, и ты даже не хочешь их видеть
Pero es porque la vida te pide un poco de tiempo
Но это потому, что жизнь требует от тебя немного времени
Y reflexión, cada decisión se acaba volviendo
И размышлений, каждое решение в конечном счёте оборачивается
En tu contra o a tu favor
Против тебя или в твою пользу
Y en gran medida si depende de ti
И в значительной степени это зависит от тебя
Amigo Aitor
Друг Айтор
Esto no vale la pena sin amor
Это бессмысленно без любви
Y eso mismo es lo mejor y lo peor
И это самое лучшее и худшее






Attention! Feel free to leave feedback.