Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niño Grande (feat. Santaflow)
Großer Junge (feat. Santaflow)
Remember
en
el
beat,
ha
Remember
am
Beat,
ha
Creo
que
te
tengo
que
pedir
una
disculpa,
Key
Ich
glaube,
ich
muss
dich
um
Entschuldigung
bitten,
Key
Tu
sabes
que
no
suelo
tardar
tanto
nunca,
Key
Du
weißt,
dass
ich
normalerweise
nie
so
lange
brauche,
Key
Mientras
degustas
un
pancake
Während
du
einen
Pancake
genießt
No
te
escuche
frente
un
PC,
estaba
en
un
bakestage
Ich
habe
dich
nicht
vor
einem
PC
gehört,
ich
war
backstage
Vengo
a
desmentir
embustes,
gordi
¿Cómo
lo
vez?
Ich
komme,
um
Lügen
zu
widerlegen,
Dicker,
wie
siehst
du
das?
El
que
quiera
que
la
busque
infórmense
por
la
red
Wer
sie
suchen
will,
soll
sich
im
Netz
informieren
No
quisiera
sonar
brusco
y
borde,
pero
es
que
eres
Ich
möchte
nicht
grob
und
unhöflich
klingen,
aber
es
ist
so
De
las
personas
más
cortas
que
yo
he
conocido
en
la
vida
Du
bist
eine
der
beschränktesten
Personen,
die
ich
je
im
Leben
getroffen
habe
¿Te
dan
una
paga?
Bekommst
du
dafür
Geld?
Nos
dices:
Que
pesados;
pero
tu
empiezas
siempre
Du
sagst
uns:
Wie
nervig;
aber
du
fängst
immer
an
Y
cuando
respondemos
te
haces
el
inocente
Und
wenn
wir
antworten,
spielst
du
den
Unschuldigen
Me
insultaste
por
twitter,
yo
ni
te
conocía
Du
hast
mich
auf
Twitter
beleidigt,
ich
kannte
dich
nicht
einmal
Obtuviste
respuesta,
si
no
te
apetecía
Du
hast
eine
Antwort
bekommen,
wenn
du
keine
Lust
darauf
hattest
A
ver
cerrado
esa
bocasa,
así,
para
variar
Hättest
du
mal
zur
Abwechslung
dein
großes
Maul
gehalten
Eres
activista
político
y
gamer
a
tiempo
parcial
Du
bist
politischer
Aktivist
und
Teilzeit-Gamer
Un
friki-rapero
y
un
critico,
también
justiciero
social
Ein
Nerd-Rapper
und
Kritiker,
auch
ein
sozialer
Gerechtigkeitskämpfer
El
chico
que
siempre
reivindico
desde
su
querido
sofá
Der
Junge,
der
immer
von
seinem
geliebten
Sofa
aus
protestiert
Te
picaste
me
reí
cuando
dejo
de
tener
gracia
Du
warst
sauer,
ich
lachte,
als
es
aufhörte,
lustig
zu
sein
Te
escribí
y
sugerí
frenar
la
parafernalia
Ich
schrieb
dir
und
schlug
vor,
den
Zirkus
zu
beenden
Tu
respuesta
de
niñato
fue
tan
heavy
Deine
kindische
Antwort
war
so
heftig
"Es
un
texto
muy
largo
me
espero
a
que
salga
la
peli"
"Das
ist
ein
sehr
langer
Text,
ich
warte,
bis
der
Film
rauskommt"
Culpa
mía
porque
tu
minusvalía
te
limita
Meine
Schuld,
denn
deine
Behinderung
schränkt
dich
ein
Debí
añadir
al
texto
dibujitos
y
viñetas
¡pues!
Ich
hätte
dem
Text
Zeichnungen
und
Vignetten
hinzufügen
sollen,
also!
Pedirle
a
un
z
que
lea
es
cruzar
la
raya
Einen
Z
[Gen
Z]
zu
bitten
zu
lesen,
überschreitet
die
Grenze
Tu
no
prestas
atención
si
no
son
adultos
con
mayas
Du
passt
nicht
auf,
wenn
es
keine
Erwachsenen
in
Strumpfhosen
sind
¡Y
es
que!,
por
eso
hice
oda
al
tonto
Und
deshalb!
habe
ich
eine
Ode
an
den
Dummkopf
gemacht
Lo
mereciste
y
picaste
super
pronto
Du
hast
es
verdient
und
bist
super
schnell
darauf
angesprungen
Llegaste
a
twittear
que
no
podías
dormir
Du
hast
sogar
getwittert,
dass
du
nicht
schlafen
konntest
No
veas
si
pude
reír,
ofendidito
es
poco
Mann,
konnte
ich
lachen,
Mimöschen
ist
untertrieben
Yo
te
reto
a
lo
que
quieras
siendo
un
viejo
Ich
fordere
dich
zu
allem
heraus,
obwohl
ich
alt
bin
A
correr
o
a
un
buen
combate
de
boxeo
Zum
Laufen
oder
zu
einem
guten
Boxkampf
A
dar
placer
a
tu
mujer,
lo
que
quieras
podemos
hacer
Deine
Frau
zu
befriedigen,
was
immer
du
willst,
können
wir
tun
Yo
con
las
manos
atadas,
esa
ventaja
te
dejo
Ich
mit
gefesselten
Händen,
diesen
Vorteil
lasse
ich
dir
Yo
te
reto
a
que
me
mires
a
la
cara
Ich
fordere
dich
heraus,
mir
ins
Gesicht
zu
sehen
Sin
temblar
y
sin
que
apartes
la
mirada
Ohne
zu
zittern
und
ohne
den
Blick
abzuwenden
A
que
salgas
de
tu
mundo
virtual,
de
las
faldas
de
mamá
Dass
du
aus
deiner
virtuellen
Welt
herauskommst,
von
Mamas
Schoß
Y
te
enfrentes
al
mundo
real
Und
dich
der
realen
Welt
stellst
A
pesar
de
ser
la
mascota
parece
que
mis
bocadillos
te
duelen
Obwohl
du
das
Maskottchen
bist,
scheinen
dich
meine
Sticheleien
zu
verletzen
Yo
no
tengo
nada
especial
pero
pude
viajar
a
cantar
mis
canciones
Ich
bin
nichts
Besonderes,
aber
ich
konnte
reisen,
um
meine
Lieder
zu
singen
A
México,
Argentina,
conciertos
yo
sólito
Nach
Mexiko,
Argentinien,
Konzerte
ganz
allein
No
tengo
ni
una
sola
colabo
en
mi
mejor
disco,
chico
Ich
habe
keine
einzige
Kollaboration
auf
meinem
besten
Album,
Junge
Hablemos
de
tus
temas
personales
Lass
uns
über
deine
persönlichen
Themen
sprechen
No
te
centras
en
una
temática,
no
sabes
Du
konzentrierst
dich
nicht
auf
ein
Thema,
du
weißt
es
nicht
Y
puede
que
engañes
a
chavales
Und
vielleicht
täuschst
du
damit
Jugendliche
Cuando
sueltan
frases
pseudointelectuales
Wenn
sie
pseudo-intellektuelle
Phrasen
von
sich
geben
No
puedes
engañar
a
alguien
de
treinta
Du
kannst
niemanden
täuschen,
der
dreißig
ist
Se
nota
demasiado
que
no
tienes
experiencias
Man
merkt
zu
sehr,
dass
du
keine
Erfahrungen
hast
Y
eso
es
lo
que
ocurre
si
no
te
despegas
nunca
de
la
misma
pantalla
Und
das
passiert,
wenn
du
dich
nie
vom
selben
Bildschirm
löst
La
vida
transcurre
pero
no
maduras,
solo
eres
un
niño
con
barba
Das
Leben
geht
weiter,
aber
du
wirst
nicht
erwachsen,
du
bist
nur
ein
Kind
mit
Bart
El
típico
que
dice
que
el
sistema
le
ha
obligado
a
tener
Der
Typische,
der
sagt,
das
System
habe
ihn
gezwungen
zu
haben
Vídeojuegos
caros
smartphone
ropa
de
marca
y
eso
Teure
Videospiele,
Smartphone,
Markenkleidung
und
so
Encima
lo
que
quieres
es
adoctrinarnos
diciendo
que
Obendrein
willst
du
uns
indoktrinieren,
indem
du
sagst
Eres
esclavo
de
este
sistema
malvado,
un
preso
Du
seist
ein
Sklave
dieses
bösen
Systems,
ein
Gefangener
¡Por
supuesto
que
eso
es
doble
moral!
Natürlich
ist
das
Doppelmoral!
Vives
mejor
que
quieres
y
no
te
paras
de
quejar
Du
lebst
besser
als
Könige
und
hörst
nicht
auf,
dich
zu
beschweren
La
pasta
que
tu
tienes
viene
de
multinacionales
Die
Kohle,
die
du
hast,
kommt
von
multinationalen
Konzernen
Ni
siquiera
sabes
lo
que
significa
currar
Du
weißt
nicht
einmal,
was
es
bedeutet
zu
schuften
En
algo
que
no
te
gusta...
O
puede
que
si
In
etwas,
das
dir
nicht
gefällt...
Oder
vielleicht
doch
Puede
que
estés
aburrido
de
hacer
canciones
así
Vielleicht
bist
du
gelangweilt
davon,
solche
Lieder
zu
machen
Yo
tengo
amigos
que
estuvieron
ahí
metidos
Ich
habe
Freunde,
die
da
drin
waren
Y
ellos
me
han
reconocido
poco
a
poco
que
querían
salir
Und
sie
haben
mir
nach
und
nach
gestanden,
dass
sie
raus
wollten
Al
menos
tuvieron
huevos
Wenigstens
hatten
sie
Eier
¡la
vida
tiene
riesgos!
Das
Leben
birgt
Risiken!
Aunque
no
te
atrevas
deberías
dar
conciertos
Auch
wenn
du
dich
nicht
traust,
solltest
du
Konzerte
geben
No
me
seas
tan
paleto,
venderías
más
boletos
Sei
nicht
so
ein
Bauerntölpel,
du
würdest
mehr
Tickets
verkaufen
Porque
al
niño
que
ira
al
verte
lo
acompañaran
sus
viejos
Denn
das
Kind,
das
dich
sehen
will,
wird
von
seinen
Eltern
begleitet
Viajemos
al
pasado
¡que
desastre!
Reisen
wir
in
die
Vergangenheit,
was
für
eine
Katastrophe!
Dices
que
esta
probado
que
nunca
me
contestaste
Du
sagst,
es
sei
bewiesen,
dass
du
mir
nie
geantwortet
hast
Pues
subiste
un
twitt
con
adelanto
del
tema
que
después
sacaste
Nun,
du
hast
einen
Tweet
hochgeladen
mit
einem
Vorgeschmack
auf
den
Track,
den
du
später
veröffentlicht
hast
Le
faltaba
la
mitad
eso
lo
obviaste
Die
Hälfte
fehlte,
das
hast
du
ignoriert
Comprueben
que
yo
les
espero
Überprüft
es,
ich
warte
auf
euch
Y
es
que
hay
que
ser
mentiroso,
mezquino
y
rastrero
Und
dafür
muss
man
ein
Lügner,
niederträchtig
und
schäbig
sein
¿No
quieres
dinero
de
este
beef?
Pedazo
de
gorda
Du
willst
kein
Geld
von
diesem
Beef?
Du
fettes
Stück
Resulta
que
el
anterior
lo
subiste
a
esa
plataforma
Es
stellt
sich
heraus,
dass
du
den
vorherigen
auf
diese
Plattform
hochgeladen
hast
Que
te
paga
por
canción
¿nos
quieres
tomar
el
pelo?
Die
dich
pro
Song
bezahlt,
willst
du
uns
auf
den
Arm
nehmen?
Tus
batallas
son
copiadas,
no
se
te
ha
ocurrido
a
ti
Deine
Battles
sind
kopiert,
das
ist
dir
nicht
selbst
eingefallen
Usas
marcas
registradas
y
ese
flow
es
del
chojin
Du
benutzt
eingetragene
Marken
und
dieser
Flow
ist
von
Chojin
¿Y
dices
que
lo
que
haces
es
completa
mente
nuevo?
Und
du
sagst,
was
du
tust,
sei
komplett
neu?
¡Bitch
please!
Bitch
please!
Yo
te
reto
a
lo
que
quieras
siendo
un
viejo
Ich
fordere
dich
zu
allem
heraus,
obwohl
ich
alt
bin
A
correr
o
a
un
buen
combate
de
boxeo
Zum
Laufen
oder
zu
einem
guten
Boxkampf
A
dar
placer
a
tu
mujer,
lo
que
quieras
podemos
hacer
Deine
Frau
zu
befriedigen,
was
immer
du
willst,
können
wir
tun
Yo
con
las
manos
atadas,
esa
ventaja
te
dejo
Ich
mit
gefesselten
Händen,
diesen
Vorteil
lasse
ich
dir
Yo
te
reto
a
que
me
mires
a
la
cara
Ich
fordere
dich
heraus,
mir
ins
Gesicht
zu
sehen
Sin
temblar
y
sin
que
apartes
la
mirada
Ohne
zu
zittern
und
ohne
den
Blick
abzuwenden
A
que
salgas
de
tu
mundo
virtual,
de
las
faldas
de
mamá
Dass
du
aus
deiner
virtuellen
Welt
herauskommst,
von
Mamas
Schoß
Y
te
enfrentes
al
mundo
real
Und
dich
der
realen
Welt
stellst
RIP
es
una
puta
mierda
podrida
RIP
ist
eine
verdammte
verrottete
Scheiße
Donde
cambias
los
acentos
porque
sabes
que
no
te
riman
Wo
du
die
Akzente
änderst,
weil
du
weißt,
dass
es
sich
nicht
reimt
No
se
dice:
Nomina,
se
dice:
Nómina
Man
sagt
nicht:
Nomina,
man
sagt:
Nómina
Ni
las
metáforas
pillan
mangina
Nicht
einmal
die
Metaphern
verstehst
du,
Memme
Pero
tienes
razón
santa
sugirió
meterte
el
pene
Aber
du
hast
recht,
Santa
schlug
vor,
dir
den
Penis
reinzustecken
En
su
doble
tempo
y
la
verdad
no
se
porque
lo
hizo
In
seinem
Doubletime
und
ehrlich
gesagt
weiß
ich
nicht,
warum
er
das
tat
Hasta
cuesta
creer
que
puedas
gustarle
a
las
mujeres
Es
ist
kaum
zu
glauben,
dass
du
Frauen
gefallen
könntest
Tienes
la
testosterona
igual
que
Mario
Vaquerizo
Du
hast
genauso
viel
Testosteron
wie
Mario
Vaquerizo
Por
cierto
yo
tengo
una
teoría
con
respecto
a
lo
del
Übrigens
habe
ich
eine
Theorie
bezüglich
des
Doble
tempo
que
al
final
no
apareció
en
tu
métrica
Doubletime,
der
am
Ende
nicht
in
deiner
Metrik
erschien
Pienso
que
no
eres
capaz
de
dar
argumentos
Ich
denke,
du
bist
nicht
fähig,
Argumente
zu
liefern
Y
aunque
fuesen
ciertos
pueden
rapearse
con
más
técnica
Und
selbst
wenn
sie
wahr
wären,
könnte
man
sie
mit
mehr
Technik
rappen
¡Y
no
sabes!
Und
du
kannst
es
nicht!
Parece
que
los
abuelos
pueden
rapear
mucho
más
rápido
Es
scheint,
dass
die
Opas
viel
schneller
rappen
können
No
tengo
la
culpa
de
que
seas
sedentario
Ich
bin
nicht
schuld,
dass
du
ein
Sitzmensch
bist
Y
tengas
el
apetito
de
un
hipopótamo
Und
den
Appetit
eines
Nilpferds
hast
Quieres
hablar
de
mi
contenido
con
la
narrativa
Du
willst
über
meinen
Inhalt
sprechen
mit
der
Erzählung
De
que
mis
canciones
son
misoginias
Dass
meine
Lieder
frauenfeindlich
sind
Es
otra
mentira
solo
tienes
que
buscar
un
poco
Das
ist
eine
weitere
Lüge,
du
musst
nur
ein
wenig
suchen
Para
encontrarte
mil
temáticas
Um
tausend
Themen
zu
finden
Tu
superioridad
moral
es
una
bazofia
Deine
moralische
Überlegenheit
ist
eine
Brühe
Hay
un
poco
de
canción
en
tu
demagogia
Es
gibt
ein
bisschen
Lied
in
deiner
Demagogie
¿Me
vas
a
dar
lecciones
de
vida
tu
a
mi?
Wirst
du
mir
Lebenslektionen
erteilen?
¿Cómo
lo
haras
me
contaras
lo
que
has
vivido
en
los
Sims?
Wie
willst
du
das
machen,
mir
erzählen,
was
du
in
den
Sims
erlebt
hast?
En
fin,
te
diré
algo
que
quizá
no
sepas
lerdo
Na
ja,
ich
sage
dir
etwas,
das
du
vielleicht
nicht
weißt,
Trottel
Cuando
viajas
mucho
se
te
pegan
los
acentos
Wenn
man
viel
reist,
nimmt
man
die
Akzente
an
Por
eso
digo
wey
también
decimos
parce
Deshalb
sage
ich
Wey,
wir
sagen
auch
Parce
Decir
que
lo
fingimos
es
de
ser
un
ignorante
Zu
sagen,
wir
täuschen
es
vor,
ist
von
einem
Ignoranten
Que
no
nos
quieren
en
España
es
relativo
Dass
man
uns
in
Spanien
nicht
mag,
ist
relativ
Pues
poco
a
poco
esta
surgiendo
un
publico
distinto
Denn
nach
und
nach
entsteht
ein
anderes
Publikum
Y
entre
otras
cosas
ocurre
por
un
motivo
Und
das
geschieht
unter
anderem
aus
einem
Grund
Por
posicionarnos
contra
vuestro
falso
progresismo
Weil
wir
uns
gegen
euren
falschen
Progressivismus
positionieren
Nunca
tuvimos
miedo
¡vienen
ordas
a
lincharnos!
Wir
hatten
nie
Angst,
Horden
kommen,
um
uns
zu
lynchen!
Que
vengan
por
nosotros
con
antorchas
o
con
iPhones
Sollen
sie
doch
mit
Fackeln
oder
iPhones
auf
uns
losgehen
Eres
pijo
prepotente
y
comunista
(puto
falso)
Du
bist
ein
arroganter
Snob
und
Kommunist
(verdammter
Heuchler)
Demasiado
condescendiente
con
las
chicas
(como
tantos)
Zu
herablassend
gegenüber
Mädchen
(wie
so
viele)
¿Sabas
que?
Me
lo
pones
demasiado
fácil,
Key
Weißt
du
was?
Du
machst
es
mir
zu
einfach,
Key
Puede
ser
que
tus
seguidores
me
escuchen
y,
hey
Es
könnte
sein,
dass
deine
Follower
mich
hören
und,
hey
Descubren
que
eres
fake,
el
señor
falacias
Sie
entdecken,
dass
du
fake
bist,
Herr
Trugschluss
Les
gustare
más
y
al
final
te
darán
las
gracias
Ich
werde
ihnen
besser
gefallen
und
am
Ende
werden
sie
dir
danken
Haz
dicho
una
verdad
¡es
un
milagro!
Enhorabuena
Du
hast
eine
Wahrheit
gesagt,
es
ist
ein
Wunder!
Herzlichen
Glückwunsch
El
vídeo
lyric
de
el
artesano
es
muy
malo
si
da
pena
Das
Lyric-Video
von
"El
Artesano"
ist
sehr
schlecht,
ja,
es
ist
peinlich
Lo
importante
es
el
interior
y
tu
condena
Das
Wichtige
ist
das
Innere
und
deine
Verdammnis
Es
que
eres
demasiado
feo
por
dentro
y
por
fuera
Ist,
dass
du
innen
und
außen
zu
hässlich
bist
Quieres
ir
de
interesante
y
de
elegante,
todo
ética
Du
willst
interessant
und
elegant
wirken,
alles
Ethik
Y
le
pides
a
la
gente
que
rechace
las
polémicas
Und
du
bittest
die
Leute,
die
Polemiken
abzulehnen
Pero
son
las
mismas
que
tu
empezaste
Aber
es
sind
dieselben,
die
du
angefangen
hast
Llego
el
beef
y
tu
contestaste,
esto
te
queda
grande
Der
Beef
kam
und
du
hast
geantwortet,
das
ist
eine
Nummer
zu
groß
für
dich
Mejor
sigue
haciendo
lo
de
las
batallas
épicas
Mach
lieber
weiter
mit
den
epischen
Battles
He
visto
tu
entrevista
con
Tiparraco
S.A
Ich
habe
dein
Interview
mit
Tiparraco
S.A
gesehen
Me
parto
de
la
risa
viéndote
titubear
Ich
lache
mich
schlapp,
wenn
ich
sehe,
wie
du
stotterst
Pues
cuando
te
preguntan
si
has
copiado
tu
canal
Denn
wenn
sie
dich
fragen,
ob
du
deinen
Kanal
kopiert
hast
Yo
te
reto
a
lo
que
quieras
siendo
un
viejo
Ich
fordere
dich
zu
allem
heraus,
obwohl
ich
alt
bin
A
correr
o
a
un
buen
combate
de
boxeo
Zum
Laufen
oder
zu
einem
guten
Boxkampf
A
dar
placer
a
tu
mujer,
lo
que
quieras
podemos
hacer
Deine
Frau
zu
befriedigen,
was
immer
du
willst,
können
wir
tun
Yo
con
las
manos
atadas,
esa
ventaja
te
dejo
Ich
mit
gefesselten
Händen,
diesen
Vorteil
lasse
ich
dir
Yo
te
reto
a
que
me
mires
a
la
cara
Ich
fordere
dich
heraus,
mir
ins
Gesicht
zu
sehen
Sin
temblar
y
sin
que
apartes
la
mirada
Ohne
zu
zittern
und
ohne
den
Blick
abzuwenden
A
que
salgas
de
tu
mundo
virtual,
de
las
faldas
de
mamá
Dass
du
aus
deiner
virtuellen
Welt
herauskommst,
von
Mamas
Schoß
Y
te
enfrentes
al
mundo
real
Und
dich
der
realen
Welt
stellst
Fíjate
la
diferencia
y
reconoce
tu
miseria
Beachte
den
Unterschied
und
erkenne
dein
Elend
an
Deja
de
tomar
a
la
gente
por
tonta
Hör
auf,
die
Leute
für
dumm
zu
verkaufen
Se
lo
que
la
peña
quiere,
que
te
tire
y
que
te
duela
Ich
weiß,
was
die
Leute
wollen,
dass
ich
dich
angreife
und
es
dir
wehtut
Pero
eso
no
quita
que
lo
reconozca
Aber
das
ändert
nichts
daran,
dass
ich
es
anerkenne
No
tienes
en
inteligencia
pa'
dejarme
en
evidencia
Du
hast
nicht
die
Intelligenz,
mich
bloßzustellen
Por
eso
te
inventas
argumentos
contra
Deshalb
erfindest
du
Argumente
gegen
Mi
persona
pero
toma
la
broma
te
salió
cara
Meine
Person,
aber
nimm's
hin,
der
Scherz
kam
dich
teuer
zu
stehen
Tu
carrera
es
una
cosa
vergonzosa
Deine
Karriere
ist
eine
beschämende
Sache
Que
te
compares
con
Lil
Dicky
si
es
curioso
Dass
du
dich
mit
Lil
Dicky
vergleichst,
ist
wirklich
kurios
La
diferencia
es
que
al
menos
el
si
que
es
gracioso
Der
Unterschied
ist,
dass
er
wenigstens
lustig
ist
A
ver
tu
también
en
cierta
medida
Okay,
du
auch
in
gewissem
Maße
Pero
nos
reímos
de
ti
no
contigo
porque
eres
penoso
Aber
wir
lachen
über
dich,
nicht
mit
dir,
weil
du
peinlich
bist
Hay
gente
que
no
entiende
y
yo
suspiro
Es
gibt
Leute,
die
es
nicht
verstehen,
und
ich
seufze
No
he
dicho
que
el
entretenimiento
sea
ningún
cáncer
Ich
habe
nicht
gesagt,
dass
Unterhaltung
irgendein
Krebsgeschwür
ist
Pero
hay
obras
de
arte
como
El
viaje
de
Chiriro
Aber
es
gibt
Kunstwerke
wie
Chihiros
Reise
ins
Zauberland
Y
hay
mierdas
sin
cariño
como
Capitana
Marvel
Und
es
gibt
lieblosen
Mist
wie
Captain
Marvel
La
verdad
pienso
que
no
tienes
capacidad
auto-critica
Ehrlich
gesagt
denke
ich,
du
hast
keine
Fähigkeit
zur
Selbstkritik
Y
yo
ya
he
perdido
el
tiempo
demasiado
Und
ich
habe
schon
zu
viel
Zeit
verschwendet
Voy
hablar
a
la
gente
que
ha
venido
a
escuchar
esta
replica
Ich
werde
zu
den
Leuten
sprechen,
die
gekommen
sind,
um
diese
Replik
zu
hören
Y
tal
vez
puedan
estar
equivocados
Und
vielleicht
liegen
sie
falsch
Siempre
hice
lo
que
quise
y
no
he
encajaba
muy
bien
en
el
rap
Ich
habe
immer
gemacht,
was
ich
wollte,
und
passte
nicht
gut
in
den
Rap
Los
mandamientos
de
la
secta
del
hip-hop
me
daban
igual
Die
Gebote
der
Hip-Hop-Sekte
waren
mir
egal
Aquí
cada
cual
puede
rapear
to'
lo
que
le
salga
de
ahí
abajo
Hier
kann
jeder
rappen,
was
ihm
von
da
unten
kommt
Me
importa
una
carajo
si
es
rap
gamer
o
pop
comercial
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
es
Gamer-Rap
oder
kommerzieller
Pop
ist
(Ahora
bien)
Si
me
preguntan
si
es
lo
igual
de
artístico
(Nun
gut)
Wenn
sie
mich
fragen,
ob
es
künstlerisch
gleichwertig
ist
Su
rap
de
Tarzan
que
alguna
canción
de
Yelawolf
Sein
Tarzan-Rap
mit
irgendeinem
Lied
von
Yelawolf
Les
diré:
No
Werde
ich
sagen:
Nein
Por
ponerlo
en
un
nivel
más
justo
Fibonacci
es
un
insulto
Um
es
auf
ein
faireres
Niveau
zu
bringen,
Fibonacci
ist
eine
Beleidigung
Comparado
con
Soliloquio
Verglichen
mit
Soliloquio
Por
motivos
objetivos
no
fanáticos
Aus
objektiven,
nicht
fanatischen
Gründen
El
rima
cualquier
cosa
y
no
se
ciñe
una
temática
Er
reimt
irgendwas
zusammen
und
hält
sich
nicht
an
ein
Thema
Te
habla
de
sentimientos
aleatorios
después
te
habla
de
competí
Er
spricht
von
zufälligen
Gefühlen,
dann
von
Wettbewerb
Después
feminismo,
todo
en
la
misma
platica
(paquete)
Dann
Feminismus,
alles
im
selben
Gespräch
(Paket)
El
rap-friki
es
divertido
perfecto
Nerd-Rap
macht
Spaß,
perfekt
No
le
deseo
el
mal
a
quien
lo
haga
y
con
esto
Ich
wünsche
niemandem
etwas
Schlechtes,
der
das
macht,
und
damit
Quiero
aclarar
que
a
mi
rival
se
le
nota
un
defecto
Möchte
ich
klarstellen,
dass
mein
Rivale
einen
Fehler
aufweist
El
quiere
ser
reconocido
como
un
artista
completo
Er
möchte
als
vollständiger
Künstler
anerkannt
werden
Y
se
avergüenza
Und
er
schämt
sich
Estoy
explicando
cosas
obvias
Ich
erkläre
offensichtliche
Dinge
Por
eso
siempre
busca
aprobación
de
viejas
glorias
Deshalb
sucht
er
immer
die
Zustimmung
alter
Größen
Por
eso
se
la
chupa
a
los
raperos,
conozco
a
muchos
de
ellos
Deshalb
schleimt
er
sich
bei
den
Rappern
ein,
ich
kenne
viele
von
ihnen
Y
os
seré
sincero,
son
todos
idiotas
Und
ich
werde
ehrlich
sein,
sie
sind
alle
Idioten
Si
le
gusta
el
friki-rap
no
veo
la
necesidad
Wenn
er
Nerd-Rap
mag,
sehe
ich
keine
Notwendigkeit
De
tenerlo
que
explicar
a
cada
instante
Es
ständig
erklären
zu
müssen
Más
si
veo
inseguridad
por
parte
de
mi
rival
Aber
ich
sehe
Unsicherheit
bei
meinem
Rivalen
No
voy
a
tener
piedad
¡voy
a
matarle!
Ich
werde
keine
Gnade
zeigen,
ich
werde
ihn
töten!
Ya
paso
la
Navidad
más
les
voy
a
regalar
Weihnachten
ist
vorbei,
aber
ich
werde
ihnen
noch
etwas
schenken
Esta
dosis
de
verdad,
inigualable
Diese
Dosis
Wahrheit,
unvergleichlich
Vuestra
gran
celebridad
no
vive
en
la
realidad
Eure
große
Berühmtheit
lebt
nicht
in
der
Realität
El
creció
sin
madurar,
es
un
niño
grande
Er
wuchs
auf,
ohne
erwachsen
zu
werden,
er
ist
ein
großer
Junge
Yo
te
reto
a
lo
que
quieras
siendo
un
viejo
Ich
fordere
dich
zu
allem
heraus,
obwohl
ich
alt
bin
A
correr
o
a
un
buen
combate
de
boxeo
Zum
Laufen
oder
zu
einem
guten
Boxkampf
A
dar
placer
a
tu
mujer,
lo
que
quieras
podemos
hacer
Deine
Frau
zu
befriedigen,
was
immer
du
willst,
können
wir
tun
Yo
con
las
manos
atadas,
esa
ventaja
te
dejo
Ich
mit
gefesselten
Händen,
diesen
Vorteil
lasse
ich
dir
Yo
te
reto
a
que
me
mires
a
la
cara
Ich
fordere
dich
heraus,
mir
ins
Gesicht
zu
sehen
Sin
temblar
y
sin
que
apartes
la
mirada
Ohne
zu
zittern
und
ohne
den
Blick
abzuwenden
A
que
salgas
de
tu
mundo
virtual,
de
las
faldas
de
mamá
Dass
du
aus
deiner
virtuellen
Welt
herauskommst,
von
Mamas
Schoß
Y
te
enfrentes
al
mundo
real
Und
dich
der
realen
Welt
stellst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aitor Herrada Aguilera, Héctor García Vega, Ivan Santos Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.