Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sabes Lo Que Es el Miedo
Du weißt nicht, was Angst ist
¿Tú
sabes
lo
que
es
el
miedo?
No
lo
creo
Weißt
du,
was
Angst
ist?
Ich
glaube
nicht
¿Tú
sabes
lo
que
es
el
miedo?
Weißt
du,
was
Angst
ist?
(No
lo
creo,
no
lo
creo,
no
lo
creo
bro)
(Ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht,
Bro)
(No
lo
creo,
no
lo
creo,
no
lo
creo
bro)
(Ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht,
Bro)
¿Tú
sabes
lo
que
es
el
miedo?
Weißt
du,
was
Angst
ist?
(No
lo
creo,
no
lo
creo,
no
lo
creo
bro)
(Ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht,
Bro)
(No
lo
creo,
no
lo
creo,
no
lo
creo
bro)
(Ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht,
Bro)
¿Tú
sabes
lo
que
es
el
miedo?
Weißt
du,
was
Angst
ist?
(No
lo
creo,
no
lo
creo,
no
lo
creo
bro)
(Ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht,
Bro)
(No
lo
creo,
no
lo
creo,
no
lo
creo
bro)
(Ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht,
Bro)
¿Tú
sabes
lo
que
es
el
miedo?
Weißt
du,
was
Angst
ist?
(No
lo
creo,
no
lo
creo,
no
lo
creo
bro)
(Ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht,
Bro)
(No
lo
creo,
no
lo
creo,
no
lo
creo)
(Ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht)
No
sabes
lo
que
es
el
miedo
Du
weißt
nicht,
was
Angst
ist
Hasta
que
te
encuentras
en
la
puerta
de
tu
casa
Bis
du
vor
deiner
Haustür
stehst
Vas
y
rascas
tu
bolsillo
(ahí
si
pasas
miedo)
Du
greifst
in
deine
Tasche
(da
kriegst
du
Angst)
Cuando
te
das
cuenta
que
cerraste
Wenn
du
merkst,
dass
du
abgeschlossen
hast
Y
te
dejaste
las
llaves
dentro,
pardillo
Und
die
Schlüssel
drinnen
gelassen
hast,
Dummkopf
(Yo
sí
paso
miedo)
(Ich
kriege
Angst)
Cuando
escribo
un
rap
asesino
Wenn
ich
einen
Killer-Rap
schreibe
Y
no
se
me
ocurre
nada
para
el
estribillo
Und
mir
nichts
für
den
Refrain
einfällt
(Me
domina
el
miedo)
(Die
Angst
beherrscht
mich)
Cuando
mi
amigos
latinos
Wenn
meine
Latino-Freunde
Me
proponen
algún
supuesto
"plan
tranquilo"
Mir
irgendeinen
angeblich
„ruhigen
Plan“
vorschlagen
Cuando
en
la
cocina
no
hay
más
que
latas
de
atún
Wenn
in
der
Küche
nichts
als
Thunfischdosen
sind
Miedo
es
escuchar
cantar
a
Anuel
sin
autotune
(Uah!)
Angst
ist,
Anuel
ohne
Autotune
singen
zu
hören
(Uah!)
Miedo
es
ver
a
una
mujer
de
espaldas
y
excitarte
Angst
ist,
eine
Frau
von
hinten
zu
sehen
und
erregt
zu
werden
Que
se
gire
y
percatarte
de
que
es
tu
prima,
qué
cruz...
(Uf)
Dass
sie
sich
umdreht
und
du
merkst,
dass
es
deine
Cousine
ist,
was
für
ein
Kreuz...
(Uf)
(Le
pasó
a
un
amigo)
(Ist
einem
Freund
passiert)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aitor Herrada Aguilera, Ivan Santos Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.